Koiné — Jesus, Refuge of the Weary songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jesus, Refuge of the Weary" van Koiné.

Songteksten

Jesus, Refuge of the weary, Blest Redeemer, whom we love,
Fountain in life’s desert dreary, Savior from the world above,
Oh, how oft your eyes, offended, Gaze upon a sinner’s fall!
Yet, upon the cross extended, You endured the pain of all.
Dare we pass that cross unheeding, Breathing no repentant vow,
As we see you wounded, bleeding, See your thorn-encircled brow?
Since your sinless death has brought us Life eternal, peace, and rest,
Only what your grace has taught us Calms the sinner’s deep distress.
Jesus, may our hearts be burning With more fervent love for you!
May our eyes be ever turning To behold your cross anew,
Till in glory, parted never From the blessed Savior’s side,
Graven in our hearts forever, Dwell the cross, the Crucified!

Songtekstvertaling

Jezus, Toevlucht van de vermoeide, gezegende Verlosser, van wie we houden,
Fontein in de woestijn somber, redder van de wereld daarboven,
Oh, hoe vaak je ogen, beledigd, Kijk naar de val van een zondaar!
Maar, toen het kruis uitgestrekt werd, verdroeg je de pijn van iedereen.
Durven we dat kruis te passeren zonder berouw te tonen?,
Als we zien dat je gewond bent, bloedend, zie je je Doorn om je voorhoofd?
Sinds uw zondeloze dood ons het eeuwige leven heeft gebracht, vrede en rust.,
Alleen wat uwe genade ons heeft geleerd kalmeert de zondaar ' s diepe nood.
Jezus, mogen onze harten branden met meer vurige liefde voor u!
Moge onze ogen zich ooit keren om uw kruis opnieuw te aanschouwen.,
Tot in glorie, nooit gescheiden van de zijde van de gezegende Verlosser.,
Voor altijd in ons hart gegraveerd, verblijf het kruis, de gekruisigde!