Kohndo — D'un mot à l'autre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "D'un mot à l'autre" van Kohndo.
Songteksten
Yo ! J’habite un monde où tant d’hypocrisie règne
Où une lettre transforme un pote en une pute hors de contrôle
Où la télé joue son rôle et donc on flippe des flics
Donc les autres se défient et puis les mecs se méfient
Et comme on porte nos peurs au cœur, le collier de nos colères
La peur qu’inspirent nos pairs emporte nos pleurs
La calomnie mine nos mouvements, les larmes arment
Contre l’amertume, le mal calme nos tourments
Y’a qu’un pas entre pair et changer la lettre nous fait haïr
Tant de moyen de perdre qu’au point de se pendre, on peut faillir
Combien suivent ma pensée?
D’un môme à l’homme y’a juste un «h» à changer
La rue nous fourni tant d'épreuve qu’on ose à peine
Chanter compter nos coups de veine
Nos coups de gueule sont des coups de gel
Si ça te gêne ajoute une lettre
Être devient étirer
Tu vois mon concept?
Si peu de lettres viennent à nous faire chan-G
C’est sûr que je mélange des lettres comme des couleurs en tournant
Tant de syllabes que le sens échappe aux yeux sans rouge vif
C’est sûr que tu t’imagines qu’il n’y a pas de sens
Et pourtant, c’est mon territoire que peint ma plume en dix fois plus grand
Écoute, entends, perçois moi
Juste attends, comprends, et dis-moi si j’ai tord ou quoi
Écoute, entends, perçois ça
Juste attends, comprends et dis-moi si j’ai tord
Eh yo ! Là où j’habite entre l’ordure et l’ordre une lettre nuance
Entre la violence et nous, le désordre nous pousse à la guerre
Entre les keufs et nos kifs bien des codes sont durs à capter
Je me fous de la BAC avec un Bic au cas où je reste planté
Vis ma vie bien loin des pubs et des clubs
Près des pubs et des puces
Dans les bus dans de la ville
Entre les stops et les potes
Là où j’habite y’a tout un dil-M
Les gars sont loin d'être fid-L
Dans ce milieu qui t’M?
Et si j’alterne en modifiant les mots que j’expose
De la vie on passe au vice tu vois bien que tout explose
Les filles sont folles et les frères sont rares
Si t’es morte de rire, à peine une glaire de la gloire te sépare
Certaine veulent aimer, d’autres rament à crever
Dans mes vers côtoie le remoud que mes mots peuvent porter
Une syllabe introduit une nuance parmi les mots
Modifiant la structure qui nous pousse à la faute
C’est sûr que je mélange des lettres comme des couleurs en tournant
Tant de syllabes que le sens échappe aux yeux sans rouge vif
C’est sûr que tu t’imagines qu’il n’y a pas de sens
Et pourtant, c’est mon territoire que peint ma plume en dix fois plus grand
Écoute, entends, perçois moi
Juste attends, comprends, et dis-moi si j’ai tord ou quoi
Écoute, entends, perçois ça
Juste attends, comprends et dis-moi si j’ai tord
De nos blocks à nos dreads
Du stress à nos tresses
Des locks jusqu (aux strasses
Tous on rêve d’avoir
Des millions sur notre compte en banque, des tickets à gratter
La télé nous promet la vie qu’on s'échine à rater
Étrange analogie on s’imagine qu’on jouis
L’argent, c’est pas la partie juste une carte qu’on joue
Un rêve qu’on génère
Il arrive même qu’on prenne des barres
Mis sur les «s» des dollars qu’on aime à prendre
On passe d’un mot à l’autre, d’un business à un autre
D’un bar à un resto, juste une porte que l’on saute
Affranchi, un mot qu’on n’a pas peur de franchir
Comme passer d’un mur à l’autre sans avoir à réfléchir
C’est sûr que je mélange des lettres comme des couleurs en tournant
Tant de syllabes que le sens échappe aux yeux sans rouge vif
C’est sûr que tu t’imagines qu’il n’y a pas de sens
Et pourtant, c’est mon territoire que peint ma plume en dix fois plus grand
Écoute, entends, perçois moi
Juste attends, comprends, et dis-moi si j’ai tord ou quoi
Écoute, entends, perçois ça
Juste attends, comprends et dis-moi si j’ai tord
Songtekstvertaling
Yo ! Ik leef in een wereld waar zoveel hypocrisie heerst
Waar een brief een vriend verandert in een hoer die uit de hand loopt.
Waar TV zijn rol speelt en we agenten bang maken
Dus de anderen trotseren elkaar en dan wantrouwen de jongens elkaar.
En terwijl we onze angsten naar het hart dragen, de kraag van onze woede
De angst die onze collega ' s inspireren drijft onze tranen weg
Laster ondermijnt onze bewegingen, tranen bewapenen
Tegen bitterheid, kalmeert het kwaad onze kwellingen
Er is maar één stap tussen EVEN en het veranderen van de brief maakt dat we haten
Zo veel manier om dat te verliezen tot het punt van ophanging, kan men falen
Hoeveel volgen mijn gedachten?
Van een kind naar een man er is maar één " h " te veranderen
De straat gaf ons zoveel bewijs dat we nauwelijks durven
Zing count onze slagen
Onze snuit is ijskoud.
Als je je ongemakkelijk voelt, voeg dan een brief toe.
Be wordt stretch
Zie je mijn concept?
Zo weinig brieven komen om ons chan-G te maken
Het is zeker dat ik letters mix als kleuren bij draaien
Zo veel lettergrepen dat de betekenis aan de ogen ontsnapt zonder helder rood
Natuurlijk denk je dat er geen zin in is.
En toch is het mijn territorium dat mijn pen tien keer groter schildert.
Luister, hoor, neem me waar
Wacht, begrijp het en vertel me of ik het mis heb of wat.
Luister, luister, voel het.
Wacht, begrijp het en zeg me of ik het mis heb.
Hey yo ! Waar ik woon tussen vuilnis en bestel een nuance brief
Tussen geweld en ons, dwingt wanorde ons tot oorlog.
Tussen keufs en onze kifs zijn veel codes moeilijk te vangen.
Ik geef niet om het dienblad met een Bic voor het geval ik vast kom te zitten.
Leef mijn leven ver weg van pubs en clubs
Dicht bij pubs en vlooienmarkten
In de stadsbussen
Tussen haltes en vrienden
Waar ik woon is er een hele dil-M
Jongens zijn ver van fid-L
Wie ben jij in deze omgeving?
En als ik afwisselend door het wijzigen van de woorden die ik blootstel
Van het leven gaan we naar de ondeugd zie je goed dat alles explodeert
Meisjes zijn gek en broers zijn zeldzaam.
Als je van gelach gestorven bent, is er nauwelijks een snot van glorie tussen jou.
Sommigen willen liefhebben, anderen willen sterven.
In mijn verzen zij aan zij de kronkel die mijn woorden kunnen dragen
Een lettergreep introduceert een nuance onder de woorden
Het veranderen van de structuur die ons naar de fout duwt
Het is zeker dat ik letters mix als kleuren bij draaien
Zo veel lettergrepen dat de betekenis aan de ogen ontsnapt zonder helder rood
Natuurlijk denk je dat er geen zin in is.
En toch is het mijn territorium dat mijn pen tien keer groter schildert.
Luister, hoor, neem me waar
Wacht, begrijp het en vertel me of ik het mis heb of wat.
Luister, luister, voel het.
Wacht, begrijp het en zeg me of ik het mis heb.
Van onze blokken naar onze dreads
Van stress tot vlechten.
Van sluizen naar sluizen
We dromen er allemaal van om
Miljoenen op onze bankrekening, krasloten.
De TV belooft ons het leven dat we durven te missen
Vreemde analogie denken we dat we genieten
Geld is niet de rol alleen een kaart die je speelt
Een droom die we genereren
Het gebeurt zelfs dat we bars nemen.
Zet de " S " op van de dollars die we graag nemen
We gaan van het ene woord naar het andere, van het ene bedrijf naar het andere.
Van een bar naar een restaurant, alleen een deur die springt
Free, a word we are not afraid to cross
Alsof je van muur naar muur beweegt zonder na te denken.
Het is zeker dat ik letters mix als kleuren bij draaien
Zo veel lettergrepen dat de betekenis aan de ogen ontsnapt zonder helder rood
Natuurlijk denk je dat er geen zin in is.
En toch is het mijn territorium dat mijn pen tien keer groter schildert.
Luister, hoor, neem me waar
Wacht, begrijp het en vertel me of ik het mis heb of wat.
Luister, luister, voel het.
Wacht, begrijp het en zeg me of ik het mis heb.