Knockout Kings — The Fearsome Foursome songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Fearsome Foursome" van Knockout Kings.
Songteksten
So give 'em hell
Don’t give in or give up Please tell me you don’t
Listen to what they say
We were only kids
When life just threw you in the dirt
Stand up, suck it up and take a breath now
Tell me you don’t let life get in your way
Drugs got the best of you
and everybody’s dripped your heart out too
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of yours
On a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I know you can handle this, I know you can handle this)
And time will tell
The dust will settle
and I’ll still be there fighting by your side
(I know you can handle this, I know you can handle)
(You should always know that I won’t let you go)
And on a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
(You should always know that I won’t let you go)
And time will tell
The dust will settle
And I’ll still be there fighting by your side
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
So keep the pace, hold it fast
Just keep it up now
Don’t let this fear rob you of everything
It’s everything you loved
It’s everything, it’s everything
It’s everything you loved
No regrets
Don’t look back
Just keep your chin up Please remember tomorrow’s another day
But tonight
It’s time to fight
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of your eyes
Let them see the whites of yours
On a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I know you can handle this, I know you can handle this)
And time will tell
The dust will settle
and I’ll still be there fighting by your side
(I know you can handle this, I know you can handle this)
(You should always know that I won’t let you go)
And on a day that we will fight
You feel me there
You know that it’s alright
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
(You should always know that I won’t let you go)
And time will tell
The dust will settle
And I’ll still be there fighting by your side
(I got your back yeah, you know I got your back now
I got your back yeah, you know I got your back now)
(This should have never happened
This should have never happened
This should have never happened
I should’ve never let this happen
This should have never happened
This should have never happened
This should have never happened
I should’ve never let this happen)
(This should have never happened)
This should have never happened
(This should have never happened)
I shouldn’t have let you go
(This should have never happened
I shouldn’t have let this happen)
I shouldn’t have let you go This should have never happened
Songtekstvertaling
Dus geef ze ervan langs.
Geef niet op of geef niet op.
Luister naar wat ze zeggen.
We waren nog maar kinderen.
Toen het leven je in de modder gooide
Sta op, slik het op en haal diep adem.
Zeg me dat je het leven niet in de weg laat staan.
Drugs hebben het beste van je.
en iedereen heeft jouw hart eruit gegooid.
Laat ze het wit van je ogen zien.
Laat ze het wit van je ogen zien.
Laat ze het wit van je ogen zien.
Laat ze de blanken van jou zien.
Op een dag waarop wij zullen strijden.
Voel je me daar?
Je weet dat het goed is.
Ik weet dat je dit aankunt, ik weet dat je dit aankunt.)
En de tijd zal het leren.
Het stof zal tot rust komen.
en Ik zal er nog steeds zijn om aan je zijde te vechten.
Ik weet dat je dit aankan.)
Je moet altijd weten dat ik je niet laat gaan.)
En op de dag dat wij zullen strijden.
Voel je me daar?
Je weet dat het goed is.
Ik sta achter je.
Ik sta achter je.)
Je moet altijd weten dat ik je niet laat gaan.)
En de tijd zal het leren.
Het stof zal tot rust komen.
En Ik zal er nog steeds zijn om aan je zijde te vechten.
Ik sta achter je.
Ik sta achter je.)
Dus hou het tempo, hou het snel vast
Ga zo door.
Laat deze angst je niet van alles beroven.
Het is alles waar je van hield.
Het is alles, het is alles.
Het is alles waar je van hield.
Geen spijt
Niet omkijken.
Hou je hoofd omhoog. morgen is weer een dag.
Maar vanavond
Het is tijd om te vechten.
Laat ze het wit van je ogen zien.
Laat ze het wit van je ogen zien.
Laat ze het wit van je ogen zien.
Laat ze de blanken van jou zien.
Op een dag waarop wij zullen strijden.
Voel je me daar?
Je weet dat het goed is.
Ik weet dat je dit aankunt, ik weet dat je dit aankunt.)
En de tijd zal het leren.
Het stof zal tot rust komen.
en Ik zal er nog steeds zijn om aan je zijde te vechten.
Ik weet dat je dit aankunt, ik weet dat je dit aankunt.)
Je moet altijd weten dat ik je niet laat gaan.)
En op de dag dat wij zullen strijden.
Voel je me daar?
Je weet dat het goed is.
Ik sta achter je.
Ik sta achter je.)
Je moet altijd weten dat ik je niet laat gaan.)
En de tijd zal het leren.
Het stof zal tot rust komen.
En Ik zal er nog steeds zijn om aan je zijde te vechten.
Ik sta achter je.
Ik sta achter je.)
(Dit had nooit mogen gebeuren
Dit had nooit mogen gebeuren.
Dit had nooit mogen gebeuren.
Ik had dit nooit mogen laten gebeuren.
Dit had nooit mogen gebeuren.
Dit had nooit mogen gebeuren.
Dit had nooit mogen gebeuren.
Ik had dit nooit mogen laten gebeuren.)
(Dit had nooit mogen gebeuren)
Dit had nooit mogen gebeuren.
(Dit had nooit mogen gebeuren)
Ik had je niet moeten laten gaan.
(Dit had nooit mogen gebeuren
Ik had dit niet moeten laten gebeuren.)
Ik had je niet moeten laten gaan. dit had nooit mogen gebeuren.