КняZz — Пассажир songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Пассажир" van КняZz.
Songteksten
Пассажир
Всё больше сумерки сгущались,
И я в окне уже не видел ничего.
Мы с собеседником общались,
Но вскоре вздрогнул я -
А всё из-за того,
Что никого нет около меня -
И я один при свете фонаря,
Один при свете фонаря.
Припев:
Кто тот странный пассажир полуночного экспресса?
Мглы зловещая завеса скрывала этот мир.
Он говорил, я - выходил, курил, скучал -
И что-то отвечал ему без интереса;
Без интереса, без интереса!
Без интереса!
Помилуй Бог, я сам с собою
Затеял этот беспредметный разговор.
Я стал пенять на паранойю,
Такого не было со мною до сих пор.
Но, чёрт возьми! Он снова говорит,
О том, что больше сердце не болит;
И что прошёл радикулит!
Припев:
Кто тот странный пассажир полуночного экспресса?
Мглы зловещая завеса скрывала этот мир.
Он говорил, я - выходил, курил, скучал -
И что-то отвечал ему без интереса;
Без интереса, без интереса!
Без интереса!
Воскликнул я: "Ты призрак, или нет?"
Из прошлого столетия билет,
Из тьмы на стол упал в ответ.
Припев:
Кто тот странный пассажир полуночного экспресса?
Мглы зловещая завеса скрывала этот мир.
Он говорил, я - выходил, курил, скучал -
И что-то отвечал ему без интереса;
Без интереса, без интереса!
Без интереса!
Songtekstvertaling
Passagier
Meer en meer de schemering verdiept,
En ik kon niets zien in het raam.
We spraken met de andere persoon.,
Maar al snel begon ik -
En dat allemaal vanwege,
Dat niemand in mijn buurt is. -
En ik ben alleen bij het licht van een lantaarn,
Eén bij lantaarnlicht.
Chorus:
Wie is de vreemde passagier op de midnight Express?
Een onheilspellende sluier van mist verborg deze wereld.
Hij praatte, ik ging uit, rookte, verveelde -
En iets antwoordde hem zonder interesse.;
Geen interesse, geen interesse!
Geen interesse!
God sta me bij, Ik ben bij mezelf.
Begon dit zinloze gesprek.
Ik begon paranoia de schuld te geven.,
Dit is me tot nu toe niet overkomen.
Maar, verdomme! Hij zegt opnieuw,
Dat mijn hart geen pijn meer doet;
En dat de ischias voorbij is!
Chorus:
Wie is de vreemde passagier op de midnight Express?
Een onheilspellende sluier van mist verborg deze wereld.
Hij praatte, ik ging uit, rookte, verveelde -
En iets antwoordde hem zonder interesse.;
Geen interesse, geen interesse!
Geen interesse!
Ik zei: "ben je een geest of niet?"
Uit de vorige eeuw,
Uit de duisternis op de tafel viel in reactie.
Chorus:
Wie is de vreemde passagier op de midnight Express?
Een onheilspellende sluier van mist verborg deze wereld.
Hij praatte, ik ging uit, rookte, verveelde -
En iets antwoordde hem zonder interesse.;
Geen interesse, geen interesse!
Geen interesse!