Knife In The Water — I Sent You Up songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Sent You Up" van Knife In The Water.

Songteksten

Well I watched the fire in earnest
'cause I thought it would quell my pain
But the more that I saw you burnin'
The more I only felt the same
So I sent you up, but the angels turned you down
And the Devil already had you
So he turned you right back around
So I put you on the canvas
Like a prison for all time
But I couldn’t stand to see your face
Sent chills along my spine
So I sent you up, but the angels turned you down
And the Devil already had you
So he turned you right back around
So I cut you into pieces
And I threw you in the river
Now the fishes they all curse me
For the poison I deliver
So I sent you up, but the angels turned you down
And the Devil already had you
So he turned you right back around
Now your body’s in the ocean
About nine hundred miles from home
And your life it never left you
It just wants to be alone
So I sent you up, but the angels turned you down
And the Devil already had you
So he turned you right back around

Songtekstvertaling

Ik heb het vuur serieus gezien.
omdat ik dacht dat het mijn pijn zou onderdrukken .
Maar hoe meer ik je zag branden
Hoe meer ik hetzelfde voelde
Dus stuurde ik je naar boven, maar de engelen weigerden je.
En de duivel had je al.
Dus draaide hij je weer om.
Dus zette ik je op het canvas.
Als een gevangenis voor altijd
Maar ik kon je gezicht niet zien.
Ik kreeg koude rillingen over M ' n rug.
Dus stuurde ik je naar boven, maar de engelen weigerden je.
En de duivel had je al.
Dus draaide hij je weer om.
Dus ik snijd je in stukken.
En ik gooide je in de rivier
Nu vervloeken de vissen me.
Voor het gif dat ik lever
Dus stuurde ik je naar boven, maar de engelen weigerden je.
En de duivel had je al.
Dus draaide hij je weer om.
Nu ligt je lichaam in de oceaan.
Zo ' n negenhonderd mijl van huis.
En je leven heeft je nooit verlaten.
Het wil gewoon alleen zijn.
Dus stuurde ik je naar boven, maar de engelen weigerden je.
En de duivel had je al.
Dus draaide hij je weer om.