K.M.D. — Boy Who Cried Wolf songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boy Who Cried Wolf" van K.M.D..
Songteksten
Can you perceive
Right before yours ears move trickin
My voice box make the choice to believe
Yeah I see youre rootin
For the words that I’m tootin
Im just a pusher of this thing called money
But whatcha smokin whats that ya gettin in
Stop to buildin and growin
To jump the hurdle that the wolf said suck
Hes a wolf!.. And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
I greet you peace but why call me money guy
Do I resemble he who never told a white one
Or him who freed us so where stands I
Raise another question which ones the right one
Some wish to live the single sing’em
They know the half I know them from sixty
If we all live the single how can we all sing
Im creative but you can’t remix me
Hes a wolf!.. And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
They are nasty they will bite
And if cornered they will fight
Never ever go near. a wolf?
Concerning the N-word why’s when I say it it gets no play
Officially it means stupid or ignorant
Stay stupid or ignorant in place anyway
Any how whats reinfored I can’t out figure it
I figure blue and donna grasp a stick shot is simple
Now heres the plan strictly between you and me
Through communication comes the unination
And no wolf can down a brick house unity
So feel free to dance but this is not all I heel the think
Beware sheep of wolf in sheeps sun burn
We bit his brand and we wear his clothing
Then he mocks us in return
Wolfman, whats up with this vibe you sendin me?
What are you anywayway my friend or my foe?
The way this is going you might just be the end of me
And I still dwell here even though (He's a wolf!)
And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
K-n-o-w
War would trouble ya to Hell
However take you express no shovel
This is the land of the frightened
The place of the slave and occassional unheard muffle
Its up to you to decide by the fruit that his tree provides
If not I’ll embark by myself on the archany
Marches the boy who cried (He's a wolf!)
And you a sheep
Hes a wolf!.. And you a sheep
Now listen past your ear
Just remember this my dear
Never ever go near. a wolf?
Hes a wolf! And you a sheep
Hes a wolf! And you a sheep
Hes a wolf! And you a sheep
Hes a wolf! And you a sheep
And you a sheep
And you a sheep
Songtekstvertaling
Kun je zien
Net voordat jouw oren trickin bewegen.
Mijn stembus maakt de keuze om te geloven
Ja, ik zie dat je rootin bent.
Voor de woorden dat ik tootin ben
Ik ben gewoon een dealer van dit ding genaamd geld.
Maar wat rook je?
Stoppen met bouwen en groeien
Om de horde te springen die de wolf zei zuig
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Ik groet je vrede maar waarom noem je me geld Man
Lijk ik op hem die nooit een blanke iets heeft verteld?
Of hij die ons bevrijdde, dus waar staat Ik?
Een andere vraag stellen welke de juiste zijn
Sommigen willen de sing ' em leven
Ze kennen de helft die ik ken van zestig.
Als we allemaal de single leven hoe kunnen we dan allemaal zingen
Ik ben creatief, maar je kunt me niet remixen
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Ze zijn gemeen ze zullen bijten
En als ze in het nauw gedreven worden zullen ze vechten.
Kom nooit in de buurt. een wolf?
Wat het N-woord betreft, waarom is wanneer ik het zeg, het geen spel krijgt
Officieel betekent het DOM of onwetend.
Blijf toch dom of onwetend op je plek.
Hoe dan ook, ik snap het niet.
Ik denk dat blue en donna een stokje pakken simpel is.
Dit is het plan tussen jou en mij.
Door communicatie komt de unination
En geen wolf kan in een stenen huis eenheid
Dus voel je vrij om te dansen maar dit is niet alles wat ik denk
Pas op schapen van wolven in schapen zon branden
We hebben zijn merk gebeten en we dragen zijn kleding.
Dan bespot hij ons in ruil.
Wolfman, hoe zit het met dat gevoel dat je me geeft?
Wat ben je altijd mijn vriend of mijn vijand?
De manier waarop dit gaat is misschien wel het einde van mij.
En ik woon hier nog steeds, ook al is hij een wolf!)
En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
K-n-o-w
Oorlog zou je tot Last zijn.
Maar neem u geen schop
Dit is het land van de bange
De plaats van de slaaf en occasionele ongehoorde muffle
Het is aan jou om te beslissen aan de hand van het fruit dat zijn boom levert.
Zo niet, dan ga ik alleen aan boord van de archany.
Marcheert de jongen die huilde (hij is een wolf!)
En jij een schaap
Hij is een wolf!.. En jij een schaap
Luister nu langs je oor.
Onthoud dit, mijn liefste.
Kom nooit in de buurt. een wolf?
Hij is een wolf! En jij een schaap
Hij is een wolf! En jij een schaap
Hij is een wolf! En jij een schaap
Hij is een wolf! En jij een schaap
En jij een schaap
En jij een schaap