Klimt 1918 — Ghost Of A Tape Listener songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ghost Of A Tape Listener" van Klimt 1918.
Songteksten
I know, end is near. I haven’t had a dream; who and what to blame?
Now, how can I see? I take a Polaroid from there; at the close of the day.
It’s an endless time. Yes, I swear.
This is creepy fun in our ghost town.
We take a walk on an empty street
we scream for ice cream. Despite my daydreams.
I got wicked fashion sense, I don’t miss their summer trance.
I could stroll for miles and miles
moonbathing under trees.
In the mood to leave my town, I take a ride.
I don’t need no nicotine when I long for you, tonight.
And please don’t care if they say I’m off the rail.
I could loose my way if you want my love.
Lights are turning blue and smile
is blooming like there is no more time.
We’ll be strong. No break before the dawn.
Wishing well of ghosts.
It’s all about to be.
I don’t sympathize, I won’t realize.
I will be here, outside.
In the mood to leave my town, I take a ride.
I don’t need no nicotine when I long for you, tonight.
And please don’t care if they say I’m off the rail.
I could loose my way if you want my love.
I’m quite scared of the German pope
but I don’t miss my summer love.
I could stroll for your eyes
when I long for you tonight.
I got wicked common sense
I don’t miss your lonely dance.
I’ll be strong wishing well of ghosts.
Songtekstvertaling
Ik weet het, het einde is nabij. Ik heb geen droom gehad, wie en wat de schuld?
Hoe kan ik dat zien? Ik neem een Polaroid vanaf daar, aan het einde van de dag.
Het is een eindeloze tijd. Ja, Ik zweer het.
Dit is griezelig leuk in onze spookstad.
We maken een wandeling op een lege straat.
we schreeuwen om ijs. Ondanks mijn dagdromen.
Ik heb een slecht gevoel voor Mode, ik mis hun zomer trance niet.
Ik kan kilometers lopen.
maanbaden onder bomen.
In de stemming om mijn stad te verlaten, ga ik een ritje maken.
Ik heb geen nicotine nodig als ik naar je verlang, vanavond.
En het kan me niet schelen als ze zeggen dat ik van de rails af ben.
Ik kan mijn weg kwijtraken als je mijn liefde wilt.
De lichten worden blauw en lachen
het bloeit alsof er geen tijd meer is.
We zullen sterk zijn. Geen pauze voor de dageraad.
Wensput van geesten.
Het gaat allemaal gebeuren.
Ik heb geen medelijden, Ik zal het me niet realiseren.
Ik ben hier, buiten.
In de stemming om mijn stad te verlaten, ga ik een ritje maken.
Ik heb geen nicotine nodig als ik naar je verlang, vanavond.
En het kan me niet schelen als ze zeggen dat ik van de rails af ben.
Ik kan mijn weg kwijtraken als je mijn liefde wilt.
Ik ben bang voor de Duitse paus.
maar ik mis mijn Zomerliefde niet.
Ik kan voor je ogen wandelen.
als ik vanavond naar je verlang.
Ik heb gemeen gezond verstand.
Ik mis je eenzame dans niet.
Ik zal sterke wensput van geesten zijn.