Kleenex Girl Wonder — Room At Deserted Ranch songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Room At Deserted Ranch" van Kleenex Girl Wonder.
Songteksten
Maybe I want to but just don’t know why
Or maybe I don’t
Or maybe I don’t know how
I don’t want to struggle, you don’t want to try
To think it all out
But if you could see me now, you’d understand
The sign on the door says «Sorry- Closed- Please Call Again»
But if you come tomorrow, the door will still be locked
And in my mind our room is vacant- everything’s been rearranged
Why did we go out of business baby?
Only one thing changed
I’m sitting on the bed in my traveling clothes
The suitcase is packed
I’m feeling sorry for myself
And as I board the bus to come back home
I’m not looking back
I’m looking at someone else
Thinking they’re you
Thinking that maybe they might do the things that you do
Pretending if I kissed them, it would be the same
But deep inside I know it’s different, oh yeah
Way beyond a doubt
And I stop to think it’s check out time
But time has checked me out
I’ve never been one to leave a good thing alone
That’s the way I’ve been all my life
I’m gonna have to learn you can’t fix what ain’t broke
And things are better when they’re just alright
I can’t help thinking of what we could have had
Together just you and me
In a room at a deserted ranch I’m sad
Dreaming of things the way they could be
I never could say no to a good thing, babe
But it was not an attack
I just did what I felt I should
So I put up a «For Sale» sign and just drove away
And now you make me look back
But I never said I could
So how does it feel?
Is it like pictures in a book now or is it for real?
I can’t tell with you, there’s always something strange
And I can’t believe I fell for it, I’ll never live this one down
So I’m listening to the sound of Paul in another god damn town
I’m trying to get to sleep but I can’t close my eyes
Cause you’re looking at me when I do
I see you in my dreams every god damn night
I wouldn’t mind if my dreams came true
Don’t think that I’ll forget you cause you’re stuck in my mind But eventually I
won’t feel this way
So in a room at a deserted ranch I’m fine
Just waiting and taking it day by day
But what does it take to love you?
And what does it take to let you know?
How come I can’t forget you?
How come I can’t just let you go?
Oh I’ll never know
Songtekstvertaling
Misschien wil ik dat wel, maar ik weet niet waarom.
Of misschien niet.
Of misschien Weet ik niet hoe.
Ik wil niet vechten, je wilt het niet proberen.
Om het allemaal uit te denken
Maar als je me nu kon zien, zou je het begrijpen.
Het bordje op de deur zegt "Sorry-gesloten-bel alsjeblieft nog eens»
Maar als je morgen komt, is de deur nog steeds op slot.
En in mijn gedachten is onze kamer leeg-alles is herschikt
Waarom zijn we failliet gegaan?
Er is maar één ding veranderd.
Ik zit op het bed in mijn reizende kleren.
De koffer is ingepakt.
Ik heb medelijden met mezelf.
En als ik in de bus stap om naar huis te komen
Ik kijk niet achterom.
Ik kijk naar iemand anders.
Ze denken dat jij het bent.
Denkend dat zij misschien de dingen doen die jij doet.
Doen alsof als ik ze kuste, zou het hetzelfde zijn.
Maar diep van binnen Weet ik dat het anders is.
Veel meer dan twijfel
En ik denk dat het tijd is om uit te checken.
Maar de tijd heeft me uitgeteld.
Ik ben er nooit geweest om iets goeds met rust te laten.
Zo ben ik m ' n hele leven geweest.
Ik moet leren dat je niet kunt herstellen wat niet kapot is.
En dingen zijn beter als ze gewoon in orde zijn.
Ik kan het niet helpen te denken aan wat we hadden kunnen hebben.
Samen alleen jij en ik
In een kamer op een verlaten ranch ben ik verdrietig.
Dromen van dingen zoals ze zouden kunnen zijn
Ik kon nooit nee zeggen tegen iets goeds, schat.
Maar het was geen aanval.
Ik deed wat ik dacht dat ik moest doen.
Dus ik zette een "Te Koop" bord op en reed gewoon weg.
En nu moet ik achterom kijken.
Maar ik heb nooit gezegd dat ik het kon.
Hoe voelt het?
Zijn het nu foto ' s in een boek of is het echt?
Ik kan het niet zeggen met jou, Er is altijd iets vreemds
En ik kan niet geloven dat ik erin trapte, ik zal dit nooit overleven.
Dus ik luister naar het geluid van Paul in een andere verdomde stad.
Ik probeer te slapen, maar ik kan mijn ogen niet sluiten.
Want je kijkt naar me als ik dat doe.
Ik zie je in mijn dromen elke verdomde nacht
Ik zou het niet erg vinden als mijn dromen uitkomen.
Denk niet dat ik je zal vergeten, want je zit vast in mijn gedachten, maar uiteindelijk ...
zo voelt het niet.
Dus in een kamer op een verlaten ranch ben ik in orde.
Gewoon wachten en nemen het dag na dag
Maar wat is er nodig om van je te houden?
En wat is er nodig om het je te laten weten?
Waarom kan ik je niet vergeten?
Waarom kan ik je niet gewoon laten gaan?
Ik zal het nooit weten.