Kix Brooks — The Last Rodeo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last Rodeo" van Kix Brooks.
Songteksten
Good Morning Thunder, just came to talk
They teamed us up in the morning draw
They called our names and the young bucks laughed
They say our glory days have passed
It’s been a while, for you and me
Guess the last time was Calgary
You broke my leg in the starting gate
Still I held on for a long heartache
Thunder when I grab your rein, we’ll be in that storm again
These old boot heals in your side
Hanging on for one last ride
Screaming cowgirls on their feet
Lets give them what the came to see
They won’t know its our last rodeo
I was the best, you were the worst
To be a star I had to ride you first
The saddle’s always been my home
You were born to run alone
Its funny now, that all these years, the clock was all we had to fear
That’s what this old game’s about
It looks like our time is running out
Thunder when I grab your rein, we’ll be in that storm again
These old boot heals in your side
Hanging on for one last ride
Screaming cowgirls on their feet
Lets give them what the came to see
They won’t know its our last rodeo
No they won’t know, its our last rodeo
Songtekstvertaling
Goedemorgen Thunder, ik kom alleen praten.
Ze hebben ons samengebracht in de ochtendspits.
Ze schelden ons uit en de jonge bokken lachten
Ze zeggen dat onze gloriedagen voorbij zijn.
Het is al een tijdje geleden, voor jou en mij.
Ik denk dat de laatste keer Calgary was.
Je brak mijn been in de startpoort.
Toch hield ik vol voor een lang hartzeer.
Donder als ik je te grazen neem, zitten we weer in die storm.
Deze oude laars heelt in je zij
Hou je vast voor de laatste rit.
Schreeuwende cowgirls op hun voeten
Laten we ze geven wat ze kwamen zien.
Ze zullen niet weten dat het onze laatste rodeo is.
Ik was de beste, Jij was de slechtste.
Om een ster te zijn moest ik je eerst Berijden.
Het zadel is altijd mijn thuis geweest.
Je bent geboren om alleen te rennen.
Het is grappig nu, dat al die jaren, de klok was alles wat we moesten vrezen
Daar gaat dit oude spel over.
Het lijkt erop dat onze tijd opraakt.
Donder als ik je te grazen neem, zitten we weer in die storm.
Deze oude laars heelt in je zij
Hou je vast voor de laatste rit.
Schreeuwende cowgirls op hun voeten
Laten we ze geven wat ze kwamen zien.
Ze zullen niet weten dat het onze laatste rodeo is.
Nee, ze zullen het niet weten, het is onze laatste rodeo.