Kirsty MacColl — The Hardest Word songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hardest Word" van Kirsty MacColl.
Songteksten
With me in the valley you out on the hill
I can just see you if I close my eyes
Climbing those mountains I picture you still
I see your smile just as I saw the sunrise
This land is ancient it’s built out of bones
At war with each other, the mother, the father
The sisters, the brothers, the daughters and sons
Be kind to each other, your father, your mother
On the horizon the eagles are flying
And I mean no more than a cloud in the sky
I never know if I’m laughing or crying
The hardest word is the word goodbye
Teach me the old ways I’m ready to learn
Be kind to the sister, be kind to the brother
The writer, the singer, the poet, the clown
Be good to the man and be kind to them all
And we are ancient built from bones
Make time for the young and make time for the old
Be kind to each other oh that’s what I know
Be kind to the mothers, daughters and sons
The true and the great and the scared and the small
Be kind to each other, be kind to them all
Forgive our indignity and we forgive yours
As I am the mother, you are the father
Entwined in each other, now and forever
The fathers of daughters, the mothers of sons
Forever and ever and ever as one
As we are the fathers, we are the sons
And we are the daughters, the mothers and brothers
Forever and ever and ever as one
Songtekstvertaling
Met mij in de vallei jij op de heuvel
Ik kan je zien als ik mijn ogen sluit.
Die bergen beklimmen zie ik je nog voor me
Ik zie je glimlach Net toen ik de zonsopgang zag.
Dit land is oud. het is gebouwd uit botten.
In oorlog met elkaar, de moeder, de vader
De zusters, de broers, de dochters en zonen
Wees lief voor elkaar, je vader, je moeder.
Aan de horizon vliegen de adelaars
En ik bedoel niet meer dan een wolk in de lucht
Ik weet nooit of ik lach of huil.
Het moeilijkste woord is het woord vaarwel.
Leer me de oude manieren waarop ik klaar ben om te leren
Wees lief voor de zus, Wees lief voor de broer.
De schrijver, de zanger, de dichter, de clown
Wees goed voor de man en wees aardig voor ze allemaal.
En wij zijn het die gebouwd zijn uit beenderen.
Maak tijd voor de jongeren en maak tijd voor de ouderen
Wees lief voor elkaar oh dat is wat ik weet
Wees lief voor de moeders, dochters en zonen.
De ware en de grote en de bange en de kleine
Wees lief voor elkaar, Wees lief voor ze allemaal.
Vergeef onze vernedering en we vergeven de jouwe.
Zoals ik de moeder ben, ben jij de vader.
Verstrengeld in elkaar, nu en voor altijd
De vaders van dochters, de moeders van zonen
Voor eeuwig en altijd en altijd als een
Zoals wij de vaders zijn, wij zijn de zonen
En wij zijn de dochters, de moeders en broers
Voor eeuwig en altijd en altijd als een