Kirk Franklin Presents Artists United For Haiti — Are You Listening songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Are You Listening" van Kirk Franklin Presents Artists United For Haiti.
Songteksten
(I was hungry… You fed me. Naked… you clothed me
They will know us by our love.)
Can’t imagine how it felt as you lay there
Through the dark, through the heat, through the cold
With your friend, by your side
Held his hand and watched him die
And you cried as you prayed for his soul
I can’t imagine how it felt as you stood there
Through the winds that would just not go away
Kiss my wife. Tell my son, 'My work on Earth is done.'
You’re the One that can still hear them say…
Is there anybody out there listening?
And does anybody know my name?
No, my friend, we were not there
But we’re here and we care…
And yes, we feel your pain
And yes, we feel your pain
I can’t image how you felt as you sat there
Trying to hide the fear upon your face
As the Earth begins to cry
And you ask the preacher, 'Why?'
Tonight, we can hear the children say…
Hear them say…
Is there anybody out there listening?
And does anybody know my name?
No, my friend, we were not there
But we’re here and we care
And yes, we feel your pain
And does anybody out there know me?
(Do you know me?)
Can you stop the clock, make this go away?
(Make it go away)
No, that cross you cannot bare
But God can and He cares
And yes, HE feels your pain
And yes, HE feels your pain
Please can anybody see
Because my faith is getting weak
Don’t know how much more I can take
Hear my heart and please don’t deny it
Is there anybody out there listening?
And does anybody know my name?
Oh, my friend, we were not there
But we’re here and we care
And yes, we feel your pain
Is there anybody out there listening?
(Dorinda Clark-Cole: Does anybody know?)
Does anybody know my name?
(Marvin Sapp: Does anyone know my name?)
Oh, my friend we were not there
But I’m right here and I care
And yes, (Shirley Caesar: yes) we feel (Shirley Caesar: I feel) your pain
Does anybody out there know me?
(Do you know me?)
Then stop the clock and make this go away
(You can make this go away)
No, that cross I cannot bare
But He can and He cares
Yes, He feels your pain
Ooo… and yes, He feels your pain
Yes, He feels your pain
(Thank you, Jesus)
(The clock is ticking. We hear you
Oh my, oh my
We see you.)
He’s got the whole world in His hands
He’s got the whole world in His hands
(Marvin Winans: You and me sister. You and me brother. My, my…)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ooo, yeah, yeah yeah, yeah
Songtekstvertaling
Ik had honger... je gaf me te eten. Naakt ... je kleedde me aan
Ze zullen ons kennen door onze liefde.)
Ik kan me niet voorstellen hoe het voelde toen je daar lag.
Door het donker, door de hitte, door de koude
Met je vriend, aan je zijde
Hield zijn hand vast en zag hem sterven.
En je huilde terwijl je bad voor zijn ziel
Ik kan me niet voorstellen hoe het voelde toen je daar stond.
Door de wind die gewoon niet weg zou gaan
Kus mijn vrouw. Zeg tegen mijn zoon: 'mijn werk op aarde is gedaan.'
Jij bent degene die ze nog kan horen zeggen…
Luistert er iemand?
En weet iemand mijn naam?
Nee, mijn vriend, we waren er niet.
Maar we zijn hier en we geven om je.…
En ja, we voelen je pijn
En ja, we voelen je pijn
Ik kan me niet voorstellen hoe je je voelde toen je daar zat.
Proberen de angst op je gezicht te verbergen
Als de aarde begint te huilen
En je vraagt de predikant, ' waarom?'
Vanavond horen we de kinderen zeggen:…
Hoor ze zeggen…
Luistert er iemand?
En weet iemand mijn naam?
Nee, mijn vriend, we waren er niet.
Maar we zijn hier en we geven om je.
En ja, we voelen je pijn
En kent iemand mij?
Ken je me?)
Kun je de klok stoppen, dit laten verdwijnen?
(Laat het verdwijnen)
Nee, dat kruis kun je niet dragen.
Maar God wel en hij geeft erom
En ja, hij voelt jouw pijn.
En ja, hij voelt jouw pijn.
Kan iemand het zien?
Omdat mijn geloof zwak wordt.
Ik weet niet hoeveel ik nog aan kan.
Hoor mijn hart en ontken het alsjeblieft niet.
Luistert er iemand?
En weet iemand mijn naam?
Oh, mijn vriend, we waren er niet
Maar we zijn hier en we geven om je.
En ja, we voelen je pijn
Luistert er iemand?
Weet iemand het?)
Weet iemand mijn naam?
Weet iemand mijn naam?)
Oh, mijn vriend we waren er niet
Maar ik ben hier en ik geef om je.
En ja, (Shirley Caesar: Ja) we voelen (Shirley Caesar: I feel) uw pijn
Kent iemand mij?
Ken je me?)
Stop dan de klok en laat dit verdwijnen.
(Je kunt dit laten verdwijnen)
Nee, dat kruis kan ik niet dragen.
Maar hij kan het en hij geeft erom
Ja, hij voelt je pijn.
En ja, hij voelt jouw pijn.
Ja, hij voelt je pijn.
Dank u, Jezus.)
De klok tikt. We horen je.
Oh my, Oh my
We zien je.)
Hij heeft de hele wereld in zijn handen.
Hij heeft de hele wereld in zijn handen.
Jij en mijn zus. Jij en ik broer. Mijn hemel.…)
Ja, ja, ja, ja
Ooo, yeah, yeah, yeah