Kira Isabella — Songs About You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Songs About You" van Kira Isabella.

Songteksten

Another sleepless night, with the radio
Alone here in the dark, just trying to let you go But every song I hear, just makes it worse
It’s time to shut it down and turn off all this hurt
I’m done sitting here wasting my breath
I’m done beating this thing to death
It don’t change nothing,
It just keeps you on my mind
I’m done dragging this pain around
Just holding me back weighing me down,
Yeah I’m through singing songs about you
I opened up my heart, I gave it all I had
Didn’t do me any good, and it didn’t bring you back
So this is the last time, I’m going to bring it up What else can you say, when you’ve already said too much
I’m done sitting here wasting my breath
I’m done beating this thing to death
It don’t change nothing,
It just keeps you on my mind
I’m done dragging this pain around
Just holding me back weighing me down,
Yeah, I’m through singing songs about you
And me and how good it was
How I miss you baby
I can’t live without you
Love you, need ya, want ya Come back home
I’m done sitting here wasting my breath
I’m done beating this thing to death
It don’t change nothing,
It don’t change nothing
I’m done dragging this pain around
Just holding me back weighing me down,
Yeah I’m through singing songs about you
I’m done beating this thing to death
It don’t change nothing
It don’t change nothing
I’m done sitting here wasting my breath
I’m done beating this thing to death
It don’t change (nothing)
I’m through singing songs about you

Songtekstvertaling

Weer een slapeloze nacht, met de radio
Alleen hier in het donker, Ik probeer je te laten gaan maar elk liedje dat ik hoor, maakt het alleen maar erger.
Het is tijd om het uit te zetten en al deze pijn uit te zetten.
Ik ben hier klaar met mijn adem te verspillen.
Ik ben er klaar mee om dit ding dood te slaan.
Het verandert niets.,
Het houdt je gewoon in mijn gedachten.
Ik ben er klaar mee om deze pijn rond te slepen.
Je Houdt me alleen maar tegen.,
Ja, ik ben klaar met het zingen van liedjes over jou.
Ik opende mijn hart, Ik gaf het alles wat ik had
Het deed me geen goed, en het bracht je niet terug.
Dit is de laatste keer dat ik erover begin. wat kun je nog meer zeggen als je al te veel hebt gezegd?
Ik ben hier klaar met mijn adem te verspillen.
Ik ben er klaar mee om dit ding dood te slaan.
Het verandert niets.,
Het houdt je gewoon in mijn gedachten.
Ik ben er klaar mee om deze pijn rond te slepen.
Je Houdt me alleen maar tegen.,
Ja, ik ben klaar met het zingen van liedjes over jou
En ik en hoe goed het was
Wat mis ik je, schatje.
Ik kan niet leven zonder jou.
Ik hou van je, heb je nodig, Wil je terug naar huis
Ik ben hier klaar met mijn adem te verspillen.
Ik ben er klaar mee om dit ding dood te slaan.
Het verandert niets.,
Het verandert niets.
Ik ben er klaar mee om deze pijn rond te slepen.
Je Houdt me alleen maar tegen.,
Ja, ik ben klaar met het zingen van liedjes over jou.
Ik ben er klaar mee om dit ding dood te slaan.
Het verandert niets.
Het verandert niets.
Ik ben hier klaar met mijn adem te verspillen.
Ik ben er klaar mee om dit ding dood te slaan.
Het verandert niet (niets)
Ik ben klaar met het zingen van liedjes over jou