Kinto Sol — Mi banda songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi banda" van Kinto Sol.

Songteksten

Mi abuelo murio trabajando en la tierra
Nunca salió del monte siempre estuvo en la sierra
Cuando yo era niño me regalo un azadón
Te encargo la tierra si un día falto yo
De día y de noche el trabajaba sin parar
Pero un cacique lo quería despojar
Como se pudiera de cualquier manera
Aunque de coraje mi abuelo se muriera
La muerte llego y se tuvo que marchar
Su alma de tarasco tuvo que volar
Con lágrimas mi tata yo te vuelvo a recordar
Te prometo que esas tierras yo las vuelvo a sembrar
Tu alma mi tata yo la tengo que vengar
Aunque el azadón por un rifle lo tenga que cambiar…
((REMIX))
Los hijos del maíz
((CORO x2))
A los hijos del maíz
A los hijos del maíz los hijos del maíz
Los han echo sufrir
Los han hecho sufrir y los quieren ver morir
Dueño de nada en un mundo inseguro
Medio comiendo un pan medio duro
Esclavo del hambre miseria violencia
A veces aprendes a no tener conciencia
Trabajos no hay dinero esta escaso
Políticos con feria no nos hacen caso
Esto es un fracaso cada día que paso
Un nuevo partido es otro Madrazo
Le llaman democracia «SI COMO NO» me causa gracia
Pero mas dolor y me deja un mal sabor
Yo ala muerte le eh perdido el temor
No se si morir sea el remedio mejor
Nuevas caras nuevas leyes falsas ilusiones
Ah pasado tanto tiempo que eh llegado a conclusiones
Atención
Los hijos del maíz
Ala hierba mala hay que arrancarle la raíz
((CORO x2))
A los hijos del maíz
A los hijos del maíz los hijos del maíz
Los han echo sufrir
Los han hecho sufrir y los quieren ver morir
Te han hecho sufrir por no tener nada
La pobreza sigue por que nunca se acaba
La gente más jodida es la más involucrada
Ven todo el problema y no se resuelve nada
((REMIX))
Los hijos del maíz
500 años escondida la verdad
5 generaciones en la oscuridad
Llego la luz término la tempestad
El gigante dormido vuelve a despertar
El alma del che me aconseja
Villa me dice mochales la oreja
Por fin esta lucha se encuentra pareja
Con gusto termino con toda la nobleza
Somos hijos del maíz protegiendo la raíz
Maldita la miseria de nuestro país
Desde la matriz arranco yo el problema
Eliminando al corrupto y cruel sistema
Llego la etapa espiritual donde la batalla es un tal por cual
Lo que das recibes lo injusto lo impides
Si no es así te mereces donde vives
((CORO x2))
A los hijos del maíz
A los hijos del maíz los hijos del maíz
Los han echo sufrir
Los han hecho sufrir y los quieren ver morir
El cambio se da con sacrificio
Como el dolor que causa un orificio
Vale la pena si se obtiene el beneficio
Busco las armas quiero cambiar de oficio
Liberarme de este ciclo vicioso
El indio sigue pobre y el rico poderoso
Muero yo de sed siendo dueño del pozo
Ah esos responsables merecen calabozo
Todos coludos o todos rabones
Los gritos de zapata hacen a los perrones
Rugen los cañones suenan los tambores
Les llego la hora a los impostores
Subraya los problemas busca la solución
No quiero que esta letra sea una simple canción
Mueres ó lloras luchas ó imploras tus acciones en la
Historia que es lo que dirán
((CORO x2))
A los hijos del maíz
A los hijos del maíz los hijos del maíz
Los han echo sufrir
Los han hecho sufrir y los quieren ver morir
La historia nos recuerda todos los tropiezos
Que hemos tenido a lo largo de nuestra vida
Sin embargo continuamos cayendo en los mismos errores
Seguimos siendo sicológicamente controlados
Dominados y para poder romper este ciclo
Se necesita una iniciativa individual con mucha disciplina
Cada uno de nosotros tenemos que terminar con el egoísmo
Eliminando el yo y remplazándolo con el nosotros
De la misma manera que nuestros antepasados coexistían
Colectivamente de una manera más espiritual
Nosotros somos descendientes de una raza pura única
Con mucho conocimiento no dejemos morir nuestro pasado
Hay que rescatarlo de las garras de materialismo del egoísmo
De la ignorancia
Por que todo esto en conjunto es la cuna
Donde nace la envidia la traición y el racismo
Y todas las energías negativas que en atacado a nuestra gente
Por más de 500 años es tiempo de reparar los daños
Alas razas de los cosmos
Los hijos del maíz
(Gracias a rokola_666 por esta letra)

Songtekstvertaling

Mijn grootvader stierf toen hij op het land werkte.
Hij heeft de berg nooit verlaten. hij was altijd in de bergen.
Toen ik een kind was gaf ik mezelf een hoe
Ik reken je het land aan als ik op een dag mis.
Dag en nacht werkte hij non-stop
Maar een stamhoofd wilde hem strippen.
Zoals je op welke manier dan ook zou kunnen.
Zelfs als mijn grootvader stierf van moed
De dood kwam en hij moest vertrekken.
Zijn ziel van tarasco moest vliegen.
Met tranen mijn nanny ik herinner me jou weer
Ik beloof je dat ik ze weer zal zaaien.
Jouw ziel mijn tata ik moet wraak nemen
Zelfs als de hoe om een geweer moet veranderen…
((REMIX))
De kinderen van maïs
((Refrein x2))
Aan de kinderen van maïs
Aan de kinderen van het graan de kinderen van het graan
Ze hebben ze laten lijden.
Ze hebben ze laten lijden en ze willen ze zien sterven.
Eigenaar van niets in een onzekere wereld
Half een half hard brood eten
Slaaf van honger ellende geweld
Soms leer je om geen geweten te hebben.
Banen geen geld zo schaars
Politici met fair luisteren niet naar ons.
Dit is een mislukking elke dag die voorbij gaat
Een nieuwe wedstrijd is een andere Madrazo
Ze noemen het democratie "als ik dat niet doe" het maakt me aan het lachen
Maar meer pijn en geeft me een slechte smaak
Ik ben mijn angst voor de dood kwijt.
Ik weet niet of sterven de beste remedie is.
Nieuwe wetten valse illusies
Het is zo lang geleden dat ik conclusies heb getrokken.
Aandacht
De kinderen van maïs
Op het slechte gras moet je de wortel plukken
((Refrein x2))
Aan de kinderen van maïs
Aan de kinderen van het graan de kinderen van het graan
Ze hebben ze laten lijden.
Ze hebben ze laten lijden en ze willen ze zien sterven.
Ze lieten je lijden omdat je niets had.
Armoede gaat door omdat het nooit eindigt
De meest gestoorde mensen zijn het meest betrokken.
Ze zien het hele probleem en niets is opgelost.
((REMIX))
De kinderen van maïs
500 jaar Verborgen de waarheid
5 generaties in het donker
Het licht komt. de storm komt eraan.
De slapende reus wordt weer wakker.
De ziel van de che adviseert me
Villa vertelt me dat mochales het oor
Eindelijk is dit gevecht een koppel.
Ik eindig graag met alle adel.
We zijn kinderen van maïs die de wortel beschermen
Vervloek de ellende van ons land
Vanaf de Matrix start ik het probleem
Het elimineren van het corrupte en wrede systeem
Ik kom tot het spirituele stadium waar de strijd een zekere is waarvoor
Wat je geeft, wat je ontvangt, wat je niet doet.
Als je dat niet doet, verdien je waar je woont.
((Refrein x2))
Aan de kinderen van maïs
Aan de kinderen van het graan de kinderen van het graan
Ze hebben ze laten lijden.
Ze hebben ze laten lijden en ze willen ze zien sterven.
Verandering komt met opoffering.
Zoals de pijn die een gat veroorzaakt
Het is het waard als je het voordeel krijgt.
Ik ben op zoek naar wapens. Ik wil van handel veranderen.
Weg met deze vicieuze cirkel.
De indiaan is nog steeds arm en de rijken machtig
Ik sterf van de dorst bezit de bron
De verantwoordelijken verdienen kerker.
Alle coludo ' s of alle rabonen
De kreten van de schoen maken de honden
De kanonnen brullen het trommelgeluid
De tijd is gekomen voor de bedriegers.
Benadrukt de problemen zoeken naar een oplossing
Ik wil niet dat deze tekst een simpel lied is.
Je sterft of je huilt je vecht of je smeekt je daden in de
Vertel wat ze zullen zeggen.
((Refrein x2))
Aan de kinderen van maïs
Aan de kinderen van het graan de kinderen van het graan
Ze hebben ze laten lijden.
Ze hebben ze laten lijden en ze willen ze zien sterven.
De geschiedenis herinnert ons aan alle struikelblokken.
Die we al ons hele leven hebben.
Maar we blijven in dezelfde fouten vervallen.
We blijven psychologisch gecontroleerd.
Gedomineerd en om deze cyclus te breken
Het vergt een individueel initiatief met veel discipline.
Ieder van ons moet een eind maken aan egoïsme.
Het elimineren van het zelf en het vervangen door de We
Op dezelfde manier dat onze voorouders naast elkaar leefden.
Collectief op een meer spirituele manier
Wij zijn afstammelingen van een enkel zuiver ras.
Laten we ons verleden niet laten sterven.
We moeten hem redden uit de klauwen van het materialisme van egoïsme.
Van onwetendheid
Want dit alles samen is de wieg
Waar afgunst, verraad en racisme ontstaan
En alle negatieve energieën die onze mensen aanvielen
Voor meer dan 500 jaar is het tijd om de schade te herstellen
Vleugels rassen van de kosmos
De kinderen van maïs
(Dank aan rokola_666 voor deze brief)