Кино — Любовь — это не шутка songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Любовь — это не шутка" van Кино.

Songteksten

Ты уходишь так рано и приходишь так поздно домой.
Я скучаю целый день, я смотрю во двор в окно.
Я хотел бы все время быть только с тобой.
Но пока я без тебя. И в душе моей темно.
Любовь — это не шутка.
Ты знаешь, я не шучу.
Ты живешь на 4-ом, а я на 6-ом,
И обертки от конфет пролетают за окном,
А когда ты уходишь, я смотрю тебе вслед.
Обернешься или нет, я махну тебе платком.
А когда в доме тихо, я слышу, как ты поешь.
Я пытаюсь тебе подыграть,
Но никак не могу подобрать мотив.
Засыпая, я вижу твои глаза,
Но они говорят мне «нет».
Удивляюсь, как я еще жив.

Songtekstvertaling

Je vertrekt zo vroeg en komt zo laat thuis.
Ik mis je de hele dag, Ik kijk uit het raam op de binnenplaats.
Ik wil de hele tijd bij je zijn.
Maar voor nu, ben ik zonder jou. En mijn ziel is donker.
Liefde is geen grap.
Je weet dat ik geen grapje maak.
Jij woont op de 4e en ik op de 6e.,
En snoeppapiertjes vliegen langs het raam,
En als je weggaat, zorg ik voor je.
Draai je om of niet, ik zwaai met mijn zakdoek naar je.
En als het huis stil is, hoor ik je zingen.
Ik probeer mee te spelen.,
Maar ik kan geen motief bedenken.
Als ik in slaap val, zie ik je ogen.,
Maar ze zeggen nee.
Het verbaast me dat ik nog leef.

Videoclip voor het nummer Любовь — это не шутка (Кино)