Кино — Игра songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Игра" van Кино.
Songteksten
Уже поздно, все спят, и тебе пора спать,
Завтра в восемь утра начнется игра,
Завтра солнце встанет в восемь утра.
Крепкий утренний чай, крепкий утренний лед.
Два из правил игры, а нарушишь — пропал,
Завтра утром ты будешь жалеть, что не спал.
Но сейчас деревья стучат ветвями в стекла,
Ты можешь лечь и уснуть, и убить эту ночь.
Деревья, как звери, царапают темные стекла,
Пока еще не поздно лечь и уснуть в эту ночь.
Ни звонков, ни шагов, ни звона ключей,
Еле слышно часы у кровати стучат,
В этом доме все давно уже спят.
Только капля за каплей из крана вода,
Только капля за каплей из времени дни,
Ты пойдешь рубить лес, но увидишь лишь пни.
Но сейчас деревья стучат ветвями в стекла,
Ты можешь лечь и уснуть, и убить эту ночь.
Деревья, как звери, царапают темные стекла,
Пока еще не поздно лечь и уснуть в эту ночь.
Songtekstvertaling
Het is laat, iedereen slaapt, en het is tijd voor jou om naar bed te gaan.,
De wedstrijd begint morgen om acht uur.,
Morgen komt de zon om acht uur ' s ochtends op.
Sterke ochtendthee, sterk ochtendijs.
Twee van de regels van het spel, en als je ze breekt, ben je verloren.
Morgenochtend zou je wensen dat je had geslapen.
Maar nu slaan de bomen met hun takken tegen het glas.,
Je kunt gaan liggen en slapen en de nacht doden.
Bomen, net als dieren, krabben aan het donkere glas,
Voor het te laat is om te gaan slapen.
Geen telefoontjes, geen voetstappen, geen jingle of keys,
De klok bij het bed is nauwelijks hoorbaar,
Iedereen in dit huis slaapt al heel lang.
Kom even langs het kraanwater.,
Kom gewoon even langs.,
Je zult hout gaan snijden, maar je zult alleen stronken zien.
Maar nu slaan de bomen met hun takken tegen het glas.,
Je kunt gaan liggen en slapen en de nacht doden.
Bomen, net als dieren, krabben aan het donkere glas,
Voor het te laat is om te gaan slapen.