Kingsfoil — Quick Fix songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quick Fix" van Kingsfoil.

Songteksten

I saw my name on a grave stone
Out the window by the funeral procession
All I wanted was a ride home
So we could get messed up at the reception
Now
Summer was hanging her head
Was hanging on like a child before bed
All I wanted to do was get through and catch your eye
And the same feeling from you, let’s get tangled up tonight
Girl, you could floor me now
With just one bat of your eyelash
So when you stare me down
I’m hoping that I blink, blink last
Let’s get it now, let’s get it now
Let’s get at it, get at it Don’t wanna wait for this fate to fit it in Don’t wanna wait for this fate to fit it in Tomorrow is far from tonight
Let’s get it right, get at it, get at it, get it right tonight
It’s called a quick fix
But ain’t this a quick life
I saw my name on a grave stone
I told you twice as my face goes white
I told myself not to get grave stoned
So we’re gonna get happy tonight
Now
We looking for a corner instead, she said
I’m tugging her clothes but I’m no child before bed
Let’s make it quick and nobody will know, I’ll show you slow later
Let’s get a fix of each other and out from under this table
Straighten up our clothes
This is how the night goes
Let’s get it now, let’s get it now
Let’s get at it, get at it Don’t wanna wait for this fate to fit it in Don’t wanna wait for this fate to fit it in Tomorrow is far from tonight
Let’s get it right, get at it, get at it, get it right tonight
It’s called a quick fix
But ain’t this a quick life
I tried to see my life
Do more than just flash before my eyes
You are the camera light
The only thing to make me wanna smile, tonight
Can’t get enough
Can’t get enough
Can’t get enough of you
Let’s get it now, let’s get it now
Don’t wanna wait for this fate to figure it out
Let’s get it now, let’s get it now
Let’s get at it, get at it Don’t wanna wait for this fate to fit it in Don’t wanna wait for this fate to fit it in Tomorrow is far from tonight
Let’s get it right, get at it, get at it, get it right tonight
Tomorrow is far from tonight
Let’s get it right, get at it, get at it, get it right tonight
You are a quick fix
But ain’t this a quick life

Songtekstvertaling

Ik zag mijn naam op een grafsteen
Uit het raam bij de begrafenisstoet.
Alles wat ik wilde was een lift naar huis
Zodat we in de war kunnen raken bij de receptie.
Nu
Summer hing haar hoofd op.
Hing aan als een kind voor het slapen gaan
Alles wat ik wilde doen was er doorheen komen en je oog vangen
En hetzelfde gevoel van jou, laten we vanavond verstrikt raken
Meid, je kunt me nu slaan.
Met slechts één vleermuis van je wimper
Dus als je me aankijkt
Ik hoop dat ik knipper, als laatste knipper
Laten we het nu pakken.
Laten we aan de slag gaan. we willen niet wachten tot dit lot ons past. we willen niet wachten tot dit lot morgen past.
Laten we het goed doen.
Het heet een snelle oplossing.
Maar is dit geen snel leven
Ik zag mijn naam op een grafsteen
Ik heb je twee keer gezegd dat mijn gezicht wit wordt.
Ik zei tegen mezelf dat ik niet gestenigd moest worden.
Dus we gaan vanavond gelukkig worden
Nu
We zochten een hoek, zei ze.
Ik trek aan haar kleren, maar ik ben geen kind voor het slapen gaan.
Laten we het snel doen en niemand zal het weten, Ik zal het je later laten zien.
Laten we een beeld van elkaar krijgen en onder deze tafel vandaan
Trek onze kleren recht.
Zo gaat de nacht.
Laten we het nu pakken.
Laten we aan de slag gaan. we willen niet wachten tot dit lot ons past. we willen niet wachten tot dit lot morgen past.
Laten we het goed doen.
Het heet een snelle oplossing.
Maar is dit geen snel leven
Ik probeerde mijn leven te zien.
Doe meer dan alleen flitsen voor mijn ogen
Jij bent het licht van de camera.
Het enige wat me laat lachen, vanavond.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Ik kan er niet genoeg van krijgen.
Ik kan niet genoeg van je krijgen.
Laten we het nu pakken.
Ik wil niet wachten tot dit lot erachter komt.
Laten we het nu pakken.
Laten we aan de slag gaan. we willen niet wachten tot dit lot ons past. we willen niet wachten tot dit lot morgen past.
Laten we het goed doen.
Morgen is nog lang niet vanavond.
Laten we het goed doen.
Je bent een snelle oplossing.
Maar is dit geen snel leven