King Missile — The Indians songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Indians" van King Missile.
Songteksten
The Indians lived all over this land before we came and killed them
That was very bad of us
We thought we needed the land
But for the most part
We just ruined it anyway
And now, nobody can use it
That’s the way we are
We’re pigs
One of my favorite foods to eat is called corn
The Indians call it «maize»
We call the Indians «Indians»
This is because Columbus thought he was in India
When he first came to this land
Some people say we should call the Indians «Native Americans»
'Cause they were here in America before us
But before us, this land wasn’t called «America»
It was named «America» by a mapmaker who never even came here
He just lived in Europe
And made maps and when he found out about this land
He just made a map of it
And just put his name on it
'Cause he could
That’s the way we are
We’re pigs
As I was writing this
A cockroach fell from the sky and onto the table
I killed it
'Cause I did
That’s the way I am
This doesn’t really have very much to do with the Indians, though
I guess I got kind of sidetracked
Anyway, I hope you see my point
Songtekstvertaling
De indianen leefden in dit hele land voordat we kwamen en ze doodden.
Dat was erg slecht van ons.
We dachten dat we het land nodig hadden.
Maar voor het grootste deel
We hebben het toch verpest.
En nu kan niemand het gebruiken.
Zo zijn we nu eenmaal.
We zijn varkens.
Een van mijn favoriete eten heet maïs.
De Indianen noemen het " mais»
We noemen de Indianen "Indianen"»
Columbus dacht dat hij in India was.
Toen hij voor het eerst naar dit land kwam
Sommige mensen zeggen dat we de Indianen "Inheemse Amerikanen" moeten noemen»
Want ze waren hier in Amerika voor ons.
Maar voor ons werd dit land Niet Amerika genoemd.»
Het werd "Amerika" genoemd door een kaartenmaker die hier niet eens kwam.
Hij woonde net in Europa.
En maakte kaarten en toen hij erachter kwam over dit land
Hij heeft er net een kaart van gemaakt.
En zet zijn naam erop.
Want hij kon
Zo zijn we nu eenmaal.
We zijn varkens.
Toen ik dit schreef ...
Een kakkerlak viel uit de lucht en op de tafel
Ik heb het gedood.
Want dat heb ik gedaan.
Zo ben ik nu eenmaal.
Dit heeft niet veel met de Indianen te maken.
Ik denk dat ik een beetje afgeleid ben.
Ik hoop dat je begrijpt wat ik bedoel.