Kinderzimmer Productions — Doobie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Doobie" van Kinderzimmer Productions.
Songteksten
Mag sein, dass nichts hält
Dass nichts zählt, man sich quält
Man ständig falsch verbunden ist
Ob man oder ob man sich nicht verwählt
Man sich fühlt wie eine regennasse Nacht im Freien
Die Wunden, die nicht heilen
Ständig gejagt, niemals verweilen kann
Der eine Scheiß erleidigt… der nächste an Dir dran
Es mag sein, dass alles zu laut ist
Wie ein Zugabteil mit Ausschreitern
Vollgepackt mit Aufschneidern zu schnell und nicht zu meistern
Oder Schuhsohlenzäh, dass es mehr als nur stört
Und so leise, dass man nur die eig’nen Ohren rauschen hört
Es ist wahrscheinlich richtig, dass es Dinge gibt
Die nicht mehr besser werden
Dass nichts bleibt außer die Rückenbeschwerden
Und man viel viel weniger schafft als man versucht
Aber heute wird es nicht auf meine Parade regnen…
Ich werde auf der Sonnenseite der Straße nur netten Leuten begegnen
Der ganze Weg eine Kastanienallee
Um elf Uhr im Wintergarten Frühstück um fünf im Pavilion der Tee:
Der Tag des Textooooor
Nichts zu verbessern, ein Leben wie in Technicolor
Alles O. K und ausnahmsweise nicht K. O, listen up y’all…
Das Ganze geht so:
Doob-Doobie-Doob Doobie-Doob
Schon möglich, dass ich meistens zerstreut bin
Die Betroffenen darüber nicht erfreut sind
Kein Plan. Und auch kein Ziel
Ich werf die volle Schachtel
Anstatt der Kippe aus meinem Automobil
Alles versucht und nichts hat geklappt
Gleitet ab
Als ob jemand meine Seele Teflonbeschichtet hat
Kein Mensch, sondern eine Zumutung
Ich sag schon nicht mehr «Hallo»
Ich sag immer erst «Entschuldigung!»
«Abwarten, beim nächsten Mal geht alles glatt»
Kann man lange sagen, wenn man kein Vertrauen mehr hat
Aber nicht heute, heute bin ich pünktlich da
Und alles was ich sage ist wichtig und wahr
Völlig ausgeruht und wach
Heute sind meine Argumente stark und eure sind schwach
Was du nicht kapierst, Mann, das erkläre ich dir
Und wenn ich mich erzählen höre, dann glaube ich mir
Kein «Entschuldigung!», nur ein großes «Hallo!»
Doobie-Doob y’all '98 geht so:
Doob-Doobie-Doob Doobie-Doob
Vielleicht bin ich mehr der Typ Betonkopf-Lehrkraft
Der in Collegefilmen auf dem Gang Verweise verteilt
Als der Typ, der das Mädel kriegt, es ausraubt
Die Füße auf die Schulbank legt und sich die Fingernägel feilt
Vielleicht hab ich nur den Kopf und keine Eier
Reklam-Kraftmeier, windschnittig, blass
Der Trottel auf der Feier
Immer fast, aber nicht richtig
Nicht wirklich null, nix nichtig
Aber eigentlich nicht wirklich wichtig
Aber nicht diesmal, nicht hier
Heute ist jeder, der mich trifft froh
Wenn er sagen kann:
«Wir sind einer Meinung, Seelenverwandt!»
Jeder wird aufgewertet, wenn ich sage
Er sei mir bekannt
Mein Rat ist gefragt, meine Sprüche unübertroffen
Regiseure werden auf meine Memoiren als Filmstoff hoffen
Haufenweise Credits, Cash und CO
Würde all das klingen, klänge das so:
Doob-Doobie-Doob Doobie-Doob
Thank you!
Songtekstvertaling
Misschien houdt niets stand.
Dat het niets uitmaakt, je martelt jezelf.
Men is voortdurend verkeerd verbonden
Of je het mis hebt of niet
Je voelt je als een regenachtige nacht buiten
De wonden die niet genezen
Constant opgejaagd, kan nooit blijven hangen
De ene stront lijdt... de volgende
Het kan zijn dat alles te luid is.
Zoals een treincompartiment met verstotelingen
Vol met snijders te snel en onmogelijk te beheersen
Of schoenzolen tanden die het meer dan alleen stoort
En zo stil dat je alleen het geluid van je eigen oren kunt horen.
Het is waarschijnlijk waar dat er dingen zijn
Dat zal niet beter worden.
Dat er niets overblijft dan de rugproblemen
En je creëert veel minder dan je probeert.
Maar vandaag zal het niet regenen op mijn Parade…
Ik zal alleen leuke mensen ontmoeten aan de zonnige kant van de straat
Helemaal een Chestnut Avenue
Om elf uur in het conservatorium ontbijt om vijf uur in het paviljoen van de thee:
De dag van de Textooor
Niets om een leven te verbeteren zoals in Technicolor
Alles in orde en uitzonderlijk niet K. O, luister allemaal…
Het gaat allemaal zo.:
Doob-Doobie-Doob Doobie-Doob
Het is mogelijk dat ik meestal verstrooid ben.
De betrokkenen zijn niet tevreden
Geen Plan. En ook geen doel
Ik gooi de hele doos
In plaats van de vuilnisbelt van mijn auto
Alles geprobeerd en niets werkte.
Glijden af
Alsof iemand mijn ziel heeft bedekt met Teflon.
Geen man, maar een last.
Ik zeg al geen Hallo meer.»
Ik zeg altijd "sorry!»
"Wacht, de volgende keer gaat alles soepel»
Kun je zeggen voor een lange tijd, als je geen vertrouwen meer hebt
Maar vandaag niet, vandaag ben ik hier op tijd.
En alles wat ik zeg is belangrijk en waar
Volledig uitgerust en wakker
Vandaag zijn mijn argumenten sterk en de jouwe zwak.
Wat je niet begrijpt, leg ik je uit.
En als ik mezelf hoor praten, geloof ik mezelf.
Nee " Sorry!"gewoon een grote," hallo!»
Doobie-Doob y ' all ' 98 gaat als volgt:
Doob-Doobie-Doob Doobie-Doob
Misschien ben ik meer het soort betonnen hoofddocent
Gedistribueerd in college films op het gangpad referenties
Als de man die het meisje krijgt, berooft het
Leg je voeten op de schoolbank en stop je vingernagels in.
Misschien heb ik alleen het hoofd en geen eieren.
Reklam-force Meier, gestroomlijnd, bleek
De eikel op het feest.
Altijd bijna, maar niet goed
Niet echt nul, niets leegte
Maar eigenlijk, niet echt belangrijk
Maar deze keer niet, niet hier.
Vandaag is iedereen die me ontmoet blij
Als hij kan zeggen :
"We zijn het eens, soulmate!»
Iedereen is opgewaardeerd als Ik zeg
Ik ken hem.
Mijn advies is nodig, mijn uitspraken zijn onovertroffen.
Regisseurs zullen hopen op mijn memoires als filmmateriaal.
Hopen Credits, Cash en CO
Zou al dat geluid, klinkt dat zo:
Doob-Doobie-Doob Doobie-Doob
Dank je!