Kim Larsen — Catch You Bye & Bye (Remastret) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Catch You Bye & Bye (Remastret)" van Kim Larsen.
Songteksten
A hopeless situation maybe
A dime could never roll her mind
But how about a smile for her friend?
I never said you were my babe
I know you want a man with style
But how about a smile for tonight?
It’s good to know I’m such a nice guy
It’s really good new
It never even crossed my mind
You noticed me before now
Taking my time and in no hurry now
Can’t live my life in a night
I’ll catch you bye bye
I’ll catch you bye bye
Well, now the things are coming closer
The moment seems so very right
So how about a kiss for tonight?
We’re sure and know that you’re a lady
I always keep that fact in mind
But what’s a little kiss between friends?
I just stopped over for some coffee and pie
Well, are you asking me to stay?
You really cut me down two size
I better go away now
Taking my time and in no hurry now
Can’t live my life in a night
I’ll catch you, bye bye
I’ll catch you, bye bye
I’ll catch you, bye bye
I gonna catch you, bye bye, bye, bye, bye
Catch you, catch you, catch you
Catch you, bye bye
Listening to the wind whistle in the street at your window
Hey Tinny, hey Tinny
Songtekstvertaling
Een hopeloze situatie misschien
Een dubbeltje zou haar nooit gek maken.
Maar wat dacht je van een glimlach voor haar vriendin?
Ik heb nooit gezegd dat je mijn schatje was.
Ik weet dat je een man met stijl wilt.
Maar wat dacht je van een glimlach voor vanavond?
Het is goed om te weten dat ik zo ' n aardige vent ben.
Het is echt goed nieuw
Het is nooit bij me opgekomen.
Je hebt me eerder opgemerkt.
Ik neem mijn tijd en heb nu geen haast.
Kan mijn leven niet in een nacht leven
Tot ziens.
Tot ziens.
Nu komen de dingen dichterbij.
Het moment lijkt zo goed.
Wat dacht je van een kus voor vanavond?
We weten zeker dat je een dame bent.
Ik hou dat altijd in gedachten.
Maar wat is een kleine kus tussen vrienden?
Ik ben even langs geweest voor koffie en taart.
Vraag je me om te blijven?
Je hebt me echt twee maten kleiner gemaakt.
Ik kan maar beter gaan.
Ik neem mijn tijd en heb nu geen haast.
Kan mijn leven niet in een nacht leven
Tot ziens.
Tot ziens.
Tot ziens.
Ik zie je, dag, Dag, Dag, Dag, Dag
Vang je, vang je, vang je
Tot ziens, dag.
Luisteren naar de wind fluit in de straat bij je raam
Hey Tiny, Hey Tiny