Kim Hill — More songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "More" van Kim Hill.
Songteksten
I’ve tasted of Your goodness, tasted of Your love
I’ve tasted Your forgiveness by the shedding of Your blood
I’ve tasted of Your faithfulness in the days gone past
I’ve tasted of Your glory, but still one thing I ask
Give me more, more, more
Give me more, more, more
I need more, more, more
Give me more, more, more
I’ve tasted of Your holiness, tasted of Your truth
In the presence of Your Spirit, I have tasted of His fruit
I’ve tasted living water and the bread of life
The more I get, the more it whets my appetite
Give me more, more, more
Give me more, more, more
I need more, more, more
Give me more, more, more
Taste and see that the Lord is good
Full of compassion and kind (oh, yeah)
His law is sweeter than honey
And His love is better than wine
I’ve tasted Your provision in the wilderness
I’ve tasted Your deliverance when I’ve been oppressed
I’ve tasted vindication and justice of Your hand
I’ve tasted of Your graciousness, Your loving kindness and…
Give me more, more, more
Give me more, more, more
I need more, more, more
Give me more, more, more
(More, more, more)
(Give me more, more, more)
(More, more, more)
(Give me more, more, more)
(More, more, more)
(Give me more, more, more)
(More, more, more)
(Give me more, more, more)
Songtekstvertaling
Ik heb van je goedheid geproefd, van je liefde geproefd.
Ik heb je vergiffenis geproefd door het vergieten van je bloed.
Ik heb van je trouw geproefd in de voorbije dagen.
Ik heb van je glorie geproefd, maar één ding vraag ik je.
Geef me meer, meer, meer
Geef me meer, meer, meer
Ik heb meer nodig.
Geef me meer, meer, meer
Ik heb van Uwe Heiligheid geproefd, van uw waarheid geproefd
In de aanwezigheid van jouw Geest heb ik van zijn fruit geproefd.
Ik heb levend water geproefd en het brood van het leven.
Hoe meer ik krijg, hoe meer ik er Trek van krijg.
Geef me meer, meer, meer
Geef me meer, meer, meer
Ik heb meer nodig.
Geef me meer, meer, meer
Proef en zie dat de Heer goed is.
Vol mededogen en aardig (oh, ja)
Zijn wet is zoeter dan honing.
En zijn liefde is beter dan wijn
Ik heb je proviand geproefd in de wildernis.
Ik heb je bevrijding geproefd toen ik onderdrukt werd.
Ik heb de rechtvaardiging en gerechtigheid van je hand geproefd.
Ik heb geproefd van uw welwillendheid, uw liefdevolle vriendelijkheid en…
Geef me meer, meer, meer
Geef me meer, meer, meer
Ik heb meer nodig.
Geef me meer, meer, meer
(Meer, meer, meer)
(Geef me meer, meer, meer)
(Meer, meer, meer)
(Geef me meer, meer, meer)
(Meer, meer, meer)
(Geef me meer, meer, meer)
(Meer, meer, meer)
(Geef me meer, meer, meer)