Killakikitt — Ne szarakodj! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne szarakodj!" van Killakikitt.

Songteksten

Az én pofámon a bőr, az elasztikus anyag
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad
Csak a mi ütemünkre vághatod magad hanyatt
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad
Belepem a telepet, az utcát, meg a megyét
Ha kell joe neked is, te köcsög, akkor vegyél
Száz tonna fekete szén a tüdőmbe
Na, beszóltok nektek megyek én
Itt van a szarom, ha megéheznél, akkor egyél!
A csajodnak is jut egy falat, na meg a faszomból is jön egyéb
Sötét utcán a csajod tetemét lököm eléd
Mert nem kapta be a faszomat rendesen, csak a felét
Amúgy, Tirpa mi a pálya feléd?
Ez nem kapta be a faszomat rendesen, csak a felét!
Mostmár elég!
Csak egy mozdulat a szikével, és nincsen többé heréd!
Budapesten nem számít más, csak az érdek
Mi építjük a jövőt, míg sokan a mának élnek
Drogos vagy te köcsög, a fejedre csapást mérek
Mondjátok meg nekem, hogy miért esztek annyi exet?
Ropogtasd inkább a viagrát, a randi kekszet!
Baszásért soha nem kell sajnálnod a sok stekszet
Úgy itatnak a csajok, hogy szó nélkül én lefekszek
Kortyolják a gecit úgy mint a jéghideg Schweppset
Az azért van Tirpa, mert a torkuk az már edzett
Hány olyan gádzsi volt, aki elsőre nem tetszett
Szopjon le egy csajszi mostmár, miközbe vezet
Hogy állna fel a faszom ha berepedezett?
A szent falloszomal én kettéhasítok tereket
És kurva hamar kiverem a fejemből a neveket
A pöcsöm adja fel nektek az utolsó kenetet
Haljon meg a gádzsi aki baszás közbe nevetett
Azt a fajtát bírom amelyik nem olt nem etet
Nem kapsz tőlem még egy menetet, se
Ha nem vigyázol, a fejedbe vágok bele menetet
Ha rosszul nézel rám, veled szedetem fel a szemetet
Hamar dühbe jövök, és kilövöm a te szemedet
Egy kurva se kaphat az én kis szívemből szeletet
Doktor vagyok, nyugodj meg levezetem a leletet
Leszürjük a levedet, nem vagy te csemete
Gyere itt az ubi, a csemege
Ha nálunk van a bubi, kivédjük a te cseledet
Húzz innen a rákba, nem kell a jelenet
Nem bántok én nőt, se gyereket
Nem kell, olyan akinek nincs ki mindegyik kereke
Nem bántok én nőt, se gyereket
Nem kell, olyan akinek nincs ki mindegyik kereke
Annyi joet szívtunk hogy a szemünk alatt már fekete
Az én pofámon a bőr, az elasztikus anyag
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad
Csak a mi ütemünkre vághatod magad hanyatt
De nem szarakodhatsz velünk, mert szétbasszuk a te agyad

Songtekstvertaling

De huid op mijn gezicht, het elastische materiaal
Maar je kunt niet met ons sollen, want we gaan je verrot neuken.
Alleen in ons tempo kun je op je rug vallen.
Maar je kunt niet met ons sollen, want we gaan je verrot neuken.
Ik zorg voor de tuin, de straat en de provincie.
Als je joe wilt, dan koop je hem.
Honderd ton zwarte kolen in mijn longen
Kom op, jongens, jullie gaan het krijgen. Ik ga wel.
Hier is mijn spul. als je honger krijgt, eet dan.
Er is een stuk voor je meisje en een stuk van mijn lul.
Op een donkere straat, gooi ik het lichaam van je meisje voor je.
Omdat hij mijn lul niet goed heeft opgegeten, maar de helft ervan.
Trouwens, Tirpa, wat heb jij toch?
Hij heeft mijn lul niet goed opgegeten, maar de helft ervan!
Dat is genoeg!
Eén beweging met de scalpel en je hebt geen testikel.
In Boedapest is het enige wat telt, het belang.
We bouwen de toekomst terwijl velen leven voor het heden
Je bent een junkie, klootzak. Ik sla je op je hoofd.
Waarom eet je zoveel exen?
Waarom kraak je de Viagra niet, de dating biscuits?
Je hoeft geen medelijden te hebben.
Meisjes laten me zo veel drinken, dat ik naar bed ga zonder een woord te zeggen.
Cum nippen als een ijskoude Schwepps
Dat is Tirpa omdat hun kelen al verhard zijn.
Hoeveel gadjis Vond je de eerste keer niet leuk?
Laat een meisje je pijpen terwijl je toch bezig bent
Hoe krijg ik mijn lul omhoog als hij gebroken is?
Met de Heilige fallus, zal ik spaties in twee delen.
En ik ga die namen snel uit mijn hoofd halen.
Het is mijn lul die je de laatste sacramenten geeft.
Laat de gadji die aan het lachen was sterven
Ik hou van het soort dat me niet voedt.
Ik geef je niet nog een rondje.,
Als je niet oppast, hak ik je hoofd eraf.
Als je me verkeerd aankijkt, laat ik je de vuilnis ophalen.
Straks ben ik boos en schiet ik je ogen eruit.
Geen hoer kan een stukje van mijn hart hebben
Ik ben een dokter, kalmeer, ik leid het artefact.
Je bent geen boompje.
Hier komt de augurken, de delicatesse
Als we de krik hebben, beschermen we je meid.
Maak dat je wegkomt. Ik wil de scène niet.
Ik doe geen vrouwen of kinderen kwaad.
Je hoeft niet één te zijn met een schroefje los.
Ik doe geen vrouwen of kinderen kwaad.
Je hoeft niet één te zijn met een schroefje los.
We hebben zoveel gerookt Joe, het is zwart onder onze ogen.
De huid op mijn gezicht, het elastische materiaal
Maar je kunt niet met ons sollen, want we gaan je verrot neuken.
Alleen in ons tempo kun je op je rug vallen.
Maar je kunt niet met ons sollen, want we gaan je verrot neuken.