Kiko Dinucci — Engasga gato/Casa barata songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Engasga gato/Casa barata" van Kiko Dinucci.
Songteksten
Fui na casa do Expedito
Tava cheia de mosquito
Eu não sei se foi macumba
O meu zói tava esquisito
A urucaca da velhaca
Taca pata, faz trapaça
A danada é das braba na arengada de mulata
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
A cachaça venenosa
Canjibrina das maldosa
Abrideira, aca, aço
Ganha pimba, engasga gato
Quando era meia noite
Era fogo, era porre
Tá raspando a chuva
Ema, fogo, ganso, gata, jorna
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
O gole da madrugada na penumbra é meu achote
O chinapo, isso é novinho
Quando bebe arrota a morte
O meu zói tá doente
Tá sofrendo de exagero
Vê macumba na cozinha
Diz que é culpa da caninha
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
Eu te vi ontem lá numa casa barata
Eu te vi ontem lá numa casa barata
Eu vi o coração de uma moça numa corrente de prata
Eu vi o coração de uma moça numa corrente de prata
Ô, iaiá, tô doente
Tô sim, senhor
Trabalho eu que sou bom trabalhador
Trabalha o feio, outro bonito comedor
Abaixa um, abaixa dois, abaixa três
Uma galinha não se come de uma vez
Abaixa um, abaixa dois, abaixa três
Uma galinha não se come de uma vez
Ô, cascalho
Sapato velho de camaru
Quem quiser a mulatinha que faça olé
Quem quiser a caboclinha que faça o tiroléu
Eu comi arraia, arrotei o xaréu
Eu passei a noite como tetéu
Passando o tempo, olhando para o céu
Ô, cascalho
Sapato velho de camaru
Quem quiser a mulatinha que faça olé
Quem quiser a caboclinha que faça o tiroléu
Eu comi arraia, arrotei o xaréu
Eu passei a noite como tetéu
Passando o tempo, olhando para o céu
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
Malunga, água de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava na subida
E três tombo na barranca
Songtekstvertaling
Ik ging naar Expedito ' s huis.
Dienblad vol muggen
Ik weet niet of het macumba was.
Mijn Zoi was raar.
De urucaca da velhaca
Taca pata, maakt vals spelen
De darn is de braba in mulat arengada
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
De giftige cachaça
Maldosa cannibrine
Opener, aca, staal
Win pimba, choke cat
Toen het middernacht was
Het was vuur, het was cool.
Je schraapt de regen
Ema, fire, goose, cat, journey
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
De ochtendslip in de penumbra is mijn achote.
De chinapo, dat is gloednieuw.
Wanneer je de dood drinkt
Mijn Zoi is ziek.
Je overdrijft.
Zie macumba in de keuken
Hij zegt dat het de schuld van de hond is.
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
Ik zag je gisteren in een goedkoop huis.
Ik zag je gisteren in een goedkoop huis.
Ik zag het hart van een meisje aan een zilveren ketting
Ik zag het hart van een meisje aan een zilveren ketting
Ik ben ziek.
Ja, meneer.
Werk ik die een goede werker is
Werkt de lelijke, andere knappe eter
Lager een, lager twee, lager drie
Een kip eet niet tegelijk.
Lager een, lager twee, lager drie
Een kip eet niet tegelijk.
Oh, Grind
Oude schoen van Camaru
Wie wil de mulat do olé?
Wie wil de caboclinha do the Tirolean
Ik at stingrays, rolde de stroop op.
Ik heb de nacht doorgebracht als teteu.
Door de tijd, kijkend naar de hemel
Oh, Grind
Oude schoen van Camaru
Wie wil de mulat do olé?
Wie wil de caboclinha do the Tirolean
Ik at stingrays, rolde de stroop op.
Ik heb de nacht doorgebracht als teteu.
Door de tijd, kijkend naar de hemel
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.
Malunga, Agua de briga, marafo, Maria-Branca
Montoava op de klim
En drie vallen in het ravijn.