Kika Edgar — Lo Siento Mi Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo Siento Mi Amor" van Kika Edgar.
Songteksten
Lo siento mi amor
Pero hoy te lo voy a decir
Aunque puede faltarme el valor
Al hablarte a la cara
Lo siento mi amor
Pero ya me cans de fingir
Y pretendo acabar de una vez
Para siempre esta farsa
Lo siento mi amor
Lo siento mi amor
Lo siento mi amor
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
Es que existe otro amor que lo tengo callado, callado
Escondido y vibrante en mi alma, queriendo gritarlo
Y no puedo ocultarlo, no puedo callarlo, no puedo
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Lo siento mi amor, lo siento
Lo siento mi amor, lo siento
Lo siento mi amor
Pero hoy te lo voy a decir
Aunque puede faltarme el valor
Al hablarte a la cara
Lo siento mi amor
Pero ya me cans de fingir
Y pretendo acabar de una vez
Para siempre esta farsa
Lo siento mi amor
Lo siento mi amor
Lo siento mi amor
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
Es que existe otro amor que lo tengo callado, callado
Escondido y vibrante en mi alma queriendo gritarlo
Y no puedo ocultarlo, no puedo callarlo no, no puedo
Y prefiero decirlo y gritarlo a seguirte fingiendo
Hace tiempo que no siento nada al hacerlo contigo
Que mi cuerpo no tiembla de ganas al verte encendido
Y tu cara y tu pecho y tus manos parecen escarchas
Y tus besos que ayer me excitaban no me dicen nada
Lo siento mi amor, lo siento
Lo siento mi amor, lo siento
Lo siento mi amor
Songtekstvertaling
Het spijt me, liefste.
Maar vandaag ga ik je vertellen
Hoewel ik misschien de moed niet heb.
Door tegen je gezicht te praten.
Het spijt me, liefste.
Maar ik kan al doen alsof.
En ik ben van plan het onmiddellijk te beëindigen.
Voor altijd deze farce
Het spijt me, liefste.
Het spijt me, liefste.
Het spijt me, liefste.
Het is al een tijdje geleden dat ik iets voor je voelde.
Dat mijn lichaam niet beeft van verlangen om je te zien
En je gezicht en je borst en je handen lijken op vorst
En je kusjes die me gisteren opwinden, vertellen me niets.
Is dat er nog een liefde is die ik rustig, rustig heb
Verborgen en levendig in mijn ziel, die het wil schreeuwen
En ik kan het niet verbergen, Ik kan het niet sluiten, Ik kan het niet
En ik zeg het liever en schreeuw het dan te blijven doen alsof
Het spijt me, lieverd.
Het spijt me, lieverd.
Het spijt me, liefste.
Maar vandaag ga ik je vertellen
Hoewel ik misschien de moed niet heb.
Door tegen je gezicht te praten.
Het spijt me, liefste.
Maar ik kan al doen alsof.
En ik ben van plan het onmiddellijk te beëindigen.
Voor altijd deze farce
Het spijt me, liefste.
Het spijt me, liefste.
Het spijt me, liefste.
Het is al een tijdje geleden dat ik iets voor je voelde.
Dat mijn lichaam niet beeft van verlangen om je te zien
En je gezicht en je borst en je handen lijken op vorst
En je kusjes die me gisteren opwinden, vertellen me niets.
Is dat er nog een liefde is die ik rustig, rustig heb
Verborgen en levendig in mijn ziel die het wil schreeuwen
En ik kan het niet verbergen, Ik kan het niet stil houden Nee, Ik kan het niet
En ik zeg het liever en schreeuw het dan te blijven doen alsof
Het is al een tijdje geleden dat ik iets voor je voelde.
Dat mijn lichaam niet beeft van verlangen om je te zien
En je gezicht en je borst en je handen lijken op vorst
En je kusjes die me gisteren opwinden, vertellen me niets.
Het spijt me, lieverd.
Het spijt me, lieverd.
Het spijt me, liefste.