Khaled — C'Est La Nuit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'Est La Nuit" van Khaled.
Songteksten
Le matin est là, je rentre chez nous
Les rayons du soleil quand moi je m'éteins
C’est comme chaque fois, fatigue et dégoût
Et la lumière m’apaise enfin
C’est toujours pareil, aucun souvenir
La même impression, cette honte de soi
Oh toujours pareil, mais àchaque fois
C’est la nuit, c’est la nuit, c’est la nuit qui m'éloigne de toi
C’est la nuit bien plus forte que moi
C’est la nuit, c’est la nuit, c’est la nuit qui m’entraîne et me noie
La nuit c’est l’autre face de moi
Je voudrais tellement, jurer, te promettre
D'être ce que je suis quand le jour est là
Un père, un amant mais je cesse de l'être
Quand l’ombre descend, j’oublie ma foi
Et je la sens qui vient tout près me narguer
Sans la lumière toutes mes forces me fuient
Tes larmes et tes mains ne pourront m’aider
Et je deviens mon pire ennemi
C’est la nuit, c’est la nuit, c’est la nuit qui m'éloigne de toi
C’est la nuit bien plus forte que moi
C’est la nuit, c’est la nuit, c’est la nuit qui m’entraîne et me noie
Ma face noire un autre que moi
C’est la nuit, c’est la nuit, c’est la nuit qui me prend chaque fois
La nuit qui se moque bien de moi
C’est la nuit, c’est la nuit, c’est la nuit qui m’impose sa loi
Qui nous vole ànous, me vole àtoi
C’est la vie, c’est l’envie, c’est la vie
C’est l’envie qui m’arrache àtes bras
La nuit qui m’attire tant dis pourquoi?
C’est la nuit, c’est l’envie
C’est la nuit qui ne me lâche pas
La nuit qui m’entraîne oh retiens-moi
Songtekstvertaling
De ochtend is hier, Ik Ga naar huis.
De zonnestralen als ik naar buiten ga
Het is net als elke keer, vermoeidheid en walging.
En het licht kalmeert me eindelijk
Het is altijd hetzelfde, geen herinnering.
Dezelfde indruk, deze schaamte van mezelf
Altijd hetzelfde, maar elke keer
Het is de nacht, het is de nacht, het is de nacht die me bij je weghoudt.
Het is een veel sterkere nacht dan ik ben.
Het is de nacht, het is de nacht, het is de nacht die me drijft en verdrinkt
De nacht is de andere kant van mij
Ik zou zo graag, zweer het, beloof het je
Om te zijn wat ik ben als de dag er is
Een vader, een geliefde maar ik ben niet meer
Als de schaduw neerdaalt, vergeet ik mijn geloof.
En ik voel haar dichtbij komen om me te beschimpen.
Zonder het licht vluchten al mijn krachten voor mij
Je tranen en je handen zullen me niet helpen.
En ik word mijn ergste vijand
Het is de nacht, het is de nacht, het is de nacht die me bij je weghoudt.
Het is een veel sterkere nacht dan ik ben.
Het is de nacht, het is de nacht, het is de nacht die me drijft en verdrinkt
Mijn zwarte gezicht iemand anders dan ik
Het is de nacht, het is de nacht, het is de nacht die me elke keer neemt
De nacht die me uitlacht
Het is nacht, het is nacht, het is nacht dat legt Zijn Wet op mij
Wie steelt van ons, steelt van jou
Het is het leven, het is afgunst, het is het leven
Het is de afgunst die me uit mijn armen rukt.
De nacht die me zo aantrekt, zegt waarom?
Het is nacht, het is afgunst.
Het is de nacht die niet loslaat
The night that drives me oh hold Me back