Kevin Ayers — Stop This Train (Top Gear Session) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stop This Train (Top Gear Session)" van Kevin Ayers.

Songteksten

On a railway train to anywhere,
Something happened finally.
The driver said he saw no station
And we were riding aimlessly.
The train was filled with sleeping passengers,
Going nowhere for the ride;
Spoken whispers filled the carriages
No one cared to look outside.
Conversation aimed at anyone
Bouncing questions off the wall;
Except for two excited children.
Burning caterpillars in the hall.
All at once, I got quite frightened.
Standing up, I gave a shout!
«i see a station just in front of me,
Stop this train and let me out!»
The driver smiled and shook his head for me,
«this train don’t stop for anyone.
And, if you want to leave this railway line,
You’ll have to jump off on your own.
Someone came and gave me sandwiches,
Saying that I looked unwell.
He took my pulse and he gave it back to me,
And then he hit me with his bell.
He made a speech to all the passengers,
He said «i've been a place today;
And anyone who’d care to come with me.
Step outside and walk this way.»
Inside the seats were warm and comfortable,
Outside the train was wild and strange.
I said, «yes, sir, I’d like to come with you,
It’s really time I made a change.»
I left my seat and walked up front with him,
And he began to push the door.
I looked outside, but it nearly blinded me.
I’d never seen such light before.

Songtekstvertaling

Op een trein naar overal,
Er is eindelijk iets gebeurd.
De chauffeur zei dat hij geen station zag.
En we reden doelloos.
De trein zat vol met slapende passagiers.,
Nergens heen gaan voor de rit;
Gesproken gefluister vulde de koetsen
Niemand keek naar buiten.
Gesprek gericht op iedereen
Vragen over de muur;
Behalve twee opgewonden kinderen.
Brandende rupsen in de hal.
Ineens werd ik heel bang.
Opstaan, ik gaf een gil!
"ik zie een station vlak voor me,
Stop deze trein en laat me eruit!»
De bestuurder glimlachte en schudde zijn hoofd voor mij,
"deze trein stopt voor niemand.
En, als je deze spoorlijn wilt verlaten,
Je zult er zelf uit moeten springen.
Iemand heeft me broodjes gegeven.,
Zeggen dat ik er niet goed uitzag.
Hij nam mijn pols en gaf het terug aan mij.,
En toen sloeg hij me met zijn bel.
Hij hield een toespraak voor alle passagiers.,
Hij zei:;
En iedereen die met me mee wil.
Ga naar buiten en loop deze kant op.»
Binnen waren de stoelen warm en comfortabel,
Buiten de trein was wild en vreemd.
Ik zei: "ja, meneer, Ik wil graag met u mee.,
Het is echt tijd dat ik iets verander.»
Ik verliet mijn stoel en liep naar voren met hem.,
En hij begon de deur te duwen.
Ik keek naar buiten, maar het verblindde me bijna.
Ik had nog nooit zo ' n licht gezien.