Kevin Ayers — Didn't Feel Lonely 'til I Thought Of You (BBC Radio One's ''John Peel Show'' 30/7/74) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Didn't Feel Lonely 'til I Thought Of You (BBC Radio One's ''John Peel Show'' 30/7/74)" van Kevin Ayers.

Songteksten

Woke up this morning, I went out on the street
Sniffed a few flowers then I went back to sleep
My head was cloudy but the sky was blue
And I didn’t feel lonely till I thought of you
Didn’t feel lonely till I thought of you
Didn’t feel lonely till I thought of you.
Later that evening I knocked on your door
Asked how you’re feeling, you said you weren’t sure
Took off your costume and you lay on the bed
And I came down beside you with the moon in my head
Came down beside you with the moon in my head
Came down beside you with the moon in my head.
I whispered nothing sweetly in your ear
I played the music that you like to hear
I held you tightly but you slipped right through
And I was left holding someone but I didn’t know who
I was left holding someone but I didn’t know who
Left holding someone but I didn’t know who.
Maybe I’m crazy and I’m lost in a dream
Brothers and sisters, you know what I mean
You leave things open you get lost in the space
And you have to keep running to keep out of this race
You have to keep running to keep out of this race
You have to keep running to keep out of this race.

Songtekstvertaling

Ik werd vanmorgen wakker en ging de straat op.
Een paar bloemen geroken en toen ging ik weer slapen.
Mijn hoofd was bewolkt maar de lucht was blauw
En ik voelde me niet eenzaam totdat ik aan jou dacht.
Ik voelde me niet eenzaam totdat ik aan jou dacht.
Ik voelde me pas eenzaam toen ik aan jou dacht.
Later die avond klopte ik op je deur.
Je vroeg hoe je je voelde, je zei dat je het niet zeker wist.
Doe je kostuum uit en ga op het bed liggen.
En ik kwam naast je neer met de maan in mijn hoofd
Kwam naast je neer met de maan in mijn hoofd
Kwam naast je neer met de maan in mijn hoofd.
Ik fluisterde niets liefs in je oor.
Ik speelde de muziek die je graag hoort
Ik hield je stevig vast, maar je glipte er dwars doorheen.
En ik hield iemand vast, maar ik wist niet wie.
Ik hield iemand vast, maar ik wist niet wie.
Hij hield iemand vast, maar ik wist niet wie.
Misschien ben ik gek en ben ik verdwaald in een droom
Broeders en zusters, je weet wat ik bedoel.
Je laat dingen open je verdwaalt in de ruimte
En je moet blijven rennen om buiten deze race te blijven.
Je moet blijven rennen om buiten deze race te blijven.
Je moet blijven rennen om uit deze race te blijven.