Kenza Farah — Vagabonde songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vagabonde" van Kenza Farah.
Songteksten
Elle était vagabonde vivait seule dans ce monde incomprise et rejetée
Elle était vagabonde orpheline de longue depuis toujours abandonnée
Ayant comme seul toit le ciel une étoile sous son aile et la force d’espérer
Elle priait sans cesse qu’une main lui vienne en aide pour pouvoir se relever
Il fait froid dans les rues de Paris et elle doit y faire face
Dès le début un départ chaotique qui a rendu son c ur de glace
Des parents déchirés de foyers en foyers
Son enfance a volé en éclats
Elle a dût surmontée les épreuves infligés et restée forte malgré les coups bas
Seule
Dans les impasses sombres et vides
Toute seule, elle n’as pas choisi cette vie
Paris s’endort sous ses lumières où la misère poursuit chacun de ses pas
Même si elle est faite à cet hiver
Et elle espère survivre encore une fois
Seule au fond de cette ruelle une seule prière
Avant qu’elle ne s’endorme aussi-bas
Dans cartons elles s’est recouvertes
Et elle cherche à oublier son désarroi
Seule, elle a cumulée quelques centimes, toute seule, pour que son corps ne cri
plus famine
Dites lui qu’il n’est pas trop tard
Dites lui qu’elle garde l’espoir
Dites lui qu’il n’est pas trop tard
Que le bonheur l’attend quelque part
(Merci à margo pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ze was een zwerver die alleen leefde in deze onbegrepen en afgewezen wereld.
Ze was een lang verlaten wees, Vagebond.
Met als enige dak de hemel een ster onder zijn vleugels en de kracht om te hopen
Ze Bad constant dat een hand haar te hulp zou komen zodat ze kon opstaan.
Het is koud in de straten van Parijs en ze moet het onder ogen zien.
Vanaf het begin een chaotische start die zijn hart ijs maakte
Ouders verscheurd van huis naar huis
Zijn jeugd vloog in stukken.
Ze moet de beproevingen overwonnen hebben en sterk zijn gebleven ondanks de lage slagen.
Enkel
In het donker en leeg einde
Alleen koos ze niet voor dit leven.
Parijs valt in slaap onder het licht waar de ellende elke stap voortzet.
Ook al is het deze winter Gemaakt
En ze hoopt weer te overleven.
Alleen aan de onderkant van deze steeg één gebed
Voor ze in slaap valt.
In kartons zijn ze bedekt
En ze probeert haar wanorde te vergeten
Alleen verzamelde ze een paar centen, helemaal alleen, zodat haar lichaam niet schreeuwde.
meer honger
Zeg hem dat het niet te laat is.
Zeg haar dat ze hoop houdt.
Zeg hem dat het niet te laat is.
Dat geluk hem ergens te wachten staat.
(Dank aan margo voor deze woorden)