Kenza Farah — Sous Le Ciel De Marseille songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sous Le Ciel De Marseille" van Kenza Farah.
Songteksten
Marseille que l’on soit noir ou blanc
Nous couvrira du bleu de son ciel
Marseille que tu sois riche ou pauvre
Nous protègera tous sous son aile
(Passage en kabyle)
Marseille tu es pour moi comme une mère
Tu m’as reçue à bras ouverts
Marseille mélange de couleurs
Console tous ceux qui ont souffert
Marseille que l’on soit noir ou blanc
Nous couvrira du bleu de son ciel
Marseille que tu sois riche ou pauvre
Nous protègera tous sous son aile
(Passage en kabyle)
Marseille, toi qui m’as vu grandir
M’a aidée à me construire
Au fond de moi je n’oublie pas
Mes premiers pas à Bejaya
Marseille que l’on soit noir ou blanc
Nous couvrira du bleu de son ciel
Marseille que tu sois riche ou pauvre
Nous protègera tous sous son aile
Nanaaa hey
Kenza Idir
Marseille que l’on soit noir ou blanc
Nous couvrira du bleu de son ciel
Marseille que tu sois riche ou pauvre
Nous protègera tous sous son aile
Songtekstvertaling
Marseille, zwart of wit
Zal ons bedekken met het blauw van zijn hemel
Marseille of je nu rijk of arm bent
Zal ons allemaal beschermen onder zijn vleugels.
(Passage in kabyle)
Marseille je bent als een moeder voor me.
Je verwelkomde me met open armen.
Marseille mix van kleuren
Troost iedereen die geleden heeft.
Marseille, zwart of wit
Zal ons bedekken met het blauw van zijn hemel
Marseille of je nu rijk of arm bent
Zal ons allemaal beschermen onder zijn vleugels.
(Passage in kabyle)
Marseille, jij die mij zag groeien
Hielp me mezelf op te bouwen
Diep van binnen vergeet ik het niet
Mijn eerste stappen in Bejaya
Marseille, zwart of wit
Zal ons bedekken met het blauw van zijn hemel
Marseille of je nu rijk of arm bent
Zal ons allemaal beschermen onder zijn vleugels.
Nanaaa hey
Kenza Idir
Marseille, zwart of wit
Zal ons bedekken met het blauw van zijn hemel
Marseille of je nu rijk of arm bent
Zal ons allemaal beschermen onder zijn vleugels.