Kenza Farah — La vérité songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La vérité" van Kenza Farah.

Songteksten

Pardonnez-moi de vous à moi
Je ne sais pas si je le dois
Mais je veux tout vous dire, la vérité
Vu que je crois que l’on a droit
Au même titre qu’un autre d’espérer un avenir, en vérité
J’ai pris les pages comme des armes
Sur mon cahier coulent des billes d’encres comme des larmes, de vérité
Si les mots sont des munitions
Ils sont puissants
Quand nos voix s'élèvent à l’unisson
Peuple du monde entier
Je peux tendre l’oreille
Écouter vos prières et pour mieux les rapporter
On m’a donné la chance
Je peux rendre l’espoir
Je m’en servirai et chanterai la vérité
Si jamais un jour je triche ou si je mens
Mes tympans ne percevraient plus la musique
Et lorsque je me permets un jugement
C’est que la cause me paraît symbolique
Nous tous qui écrivons l’histoire
Détenons la vérité, entre nos mains
Même plongé dans le noir
Elle a toujours éclairé, notre chemin
Je ne dis que la vérité
Parle de ceux qu’ils veulent éviter
Attaque ceux qui l’ont mérité
Mon cœur vient chanter la vérité
Je le jure, le promet, l’assure, le signe, le chante
Je l'écris, je la cri, la présente telle qu’elle est
Et au fur et à mesure
Il devient de moins en moins sûr
Ça devient de plus en plus dur
De voir la vérité
Peuple du monde entier
Je peux tendre l’oreille
Écouter vos prières et pour mieux les rapporter
On m’a donné la chance
Je peux rendre l’espoir
Je m’en servirai et chanterai la vérité
Si jamais un jour je triche ou si je mens
Mes tympans ne percevraient plus la musique
Et lorsque je me permets un jugement
C’est que la cause me paraît symbolique
Nous tous, qui écrivons l’histoire
Détenons la vérité, entre nos mains
Même plongé dans le noir
Elle a toujours éclairé, notre chemin
Je ne dis que la vérité
Parle de ceux qu’ils veulent éviter
Attaque ceux qui l’ont mérité
Mon cœur vient chanter la vérité
Je ne dis que la vérité, la vérité
Je ne dis que la vérité
Je ne dis que la vérité, la vérité
Je ne dis que la vérité, la vérité

Songtekstvertaling

Vergeef me van jou aan mij
Ik weet niet of het moet.
Maar Ik wil je alles vertellen, de waarheid.
Omdat ik geloof dat we een recht hebben
Op dezelfde manier als een ander om te hopen op een toekomst, in waarheid
Ik nam de pagina ' s als wapens
Op mijn notebookflow inktballen als tranen, van waarheid
Als woorden munitie zijn
Ze zijn krachtig.
Als onze stemmen in harmonie verrijzen
Mensen van de hele wereld
Ik kan contact opnemen.
Luister naar je gebeden en breng ze beter terug.
Ik kreeg de kans.
Ik kan hoop teruggeven.
Ik zal het gebruiken en de waarheid zingen
Als ik ooit op een dag vals speel of als ik lieg
Mijn trommelvliezen zouden geen muziek meer waarnemen.
En als ik mezelf een oordeel geef
Is dat de zaak symbolisch lijkt voor mij
Iedereen die geschiedenis schrijft.
Laten we de waarheid in onze handen houden.
Zelfs in het donker gedompeld.
Ze heeft ons pad altijd verlicht.
Ik vertel alleen de waarheid.
Praat over degenen die ze willen vermijden.
Val degenen aan die het verdienden.
Mijn hart komt om de waarheid te zingen
Ik zweer het.
Ik schrijf het, Ik huil het, het heden zoals het is
En als je gaat
Het wordt steeds minder veilig.
Het wordt steeds moeilijker.
Om de waarheid te zien
Mensen van de hele wereld
Ik kan contact opnemen.
Luister naar je gebeden en breng ze beter terug.
Ik kreeg de kans.
Ik kan hoop teruggeven.
Ik zal het gebruiken en de waarheid zingen
Als ik ooit op een dag vals speel of als ik lieg
Mijn trommelvliezen zouden geen muziek meer waarnemen.
En als ik mezelf een oordeel geef
Is dat de zaak symbolisch lijkt voor mij
Wij allemaal, die geschiedenis schrijven
Laten we de waarheid in onze handen houden.
Zelfs in het donker gedompeld.
Ze heeft ons pad altijd verlicht.
Ik vertel alleen de waarheid.
Praat over degenen die ze willen vermijden.
Val degenen aan die het verdienden.
Mijn hart komt om de waarheid te zingen
Ik zeg alleen de waarheid.
Ik vertel alleen de waarheid.
Ik zeg alleen de waarheid.
Ik zeg alleen de waarheid.