Kenza Farah — Indélébile songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Indélébile" van Kenza Farah.
Songteksten
On se regarde sans se voir,
On se rassemble alors que tout nous sépare.
On se déchire puis on répare,
Comment sortir indemne de ce cauchemar?
Où sont passés
Les poèmes et les promesses?
Le temps a chassé,
Nos cris et nos S.O.S
Et je traîne ma peine dans les rue de ma Ville,
Retranscris ma haine à l’encre indélébile,
J'écris pour ne pas crier
Et je prie pour ne pas plier
Et je traîne ma peine dans les rue de ma Ville,
Retranscris ma haine à l’encre indélébile,
J'écris pour ne pas crier
Et je prie pour ne pas plier
Et je traîne ma peine dans les rue de ma Ville,
Retranscris ma haine à l’encre indélébile,
J'écris pour ne pas crier
Et je prie pour ne pas plier
On est les mêmes
Quelque part,
On se ressemble,
On a tous les mêmes histoires,
Où est l’amour?
J’aimerais y croire,
Revoir une étincelle
Dans ce miroir.
Où sont passés
Les poèmes et les promesses?
Le temps a chassé,
Nos cris et nos S.O.S
Et je traîne ma peine dans les rue de ma Ville,
Retranscris ma haine à l’encre indélébile,
J'écris pour ne pas crier
Et je prie pour ne pas plier
Et je traîne ma peine dans les rue de ma Ville,
Retranscris ma haine à l’encre indélébile,
J'écris pour ne pas crier
Et je prie pour ne pas plier
Et je traîne ma peine dans les rue de ma Ville,
Retranscris ma haine à l’encre indélébile,
J'écris pour ne pas crier
Et je prie pour ne pas plier
Et je traîne ma peine dans les rue de ma Ville,
Retranscris ma haine à l’encre indélébile,
J'écris pour ne pas crier
Et je prie pour ne pas plier
Songtekstvertaling
We kijken naar elkaar zonder elkaar te zien.,
We komen samen als alles ons scheidt.
We scheuren en dan repareren we,
Hoe kom je ongedeerd uit deze nachtmerrie?
Waar zijn ze?
Gedichten en beloftes?
De tijd heeft gejaagd,
Onze kreten en onze SOS
En ik Sleep mijn pijn door de straten van mijn stad,
Schrijf mijn haat op in onuitwisbare inkt.,
Ik schrijf niet om te schreeuwen.
En ik bid dat ik niet buig
En ik Sleep mijn pijn door de straten van mijn stad,
Schrijf mijn haat op in onuitwisbare inkt.,
Ik schrijf niet om te schreeuwen.
En ik bid dat ik niet buig
En ik Sleep mijn pijn door de straten van mijn stad,
Schrijf mijn haat op in onuitwisbare inkt.,
Ik schrijf niet om te schreeuwen.
En ik bid dat ik niet buig
We zijn hetzelfde.
Ergens,
We lijken op elkaar.,
We hebben allemaal dezelfde verhalen.,
Waar is de liefde?
Ik wil het graag geloven.,
Herziening van een vonk
In deze spiegel.
Waar zijn ze?
Gedichten en beloftes?
De tijd heeft gejaagd,
Onze kreten en onze SOS
En ik Sleep mijn pijn door de straten van mijn stad,
Schrijf mijn haat op in onuitwisbare inkt.,
Ik schrijf niet om te schreeuwen.
En ik bid dat ik niet buig
En ik Sleep mijn pijn door de straten van mijn stad,
Schrijf mijn haat op in onuitwisbare inkt.,
Ik schrijf niet om te schreeuwen.
En ik bid dat ik niet buig
En ik Sleep mijn pijn door de straten van mijn stad,
Schrijf mijn haat op in onuitwisbare inkt.,
Ik schrijf niet om te schreeuwen.
En ik bid dat ik niet buig
En ik Sleep mijn pijn door de straten van mijn stad,
Schrijf mijn haat op in onuitwisbare inkt.,
Ik schrijf niet om te schreeuwen.
En ik bid dat ik niet buig