Kenza Farah — Désillusion du Ghetto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Désillusion du Ghetto" van Kenza Farah.

Songteksten

Entre la terre et la pierre, ils imposent la pierre
Enfants du béton, je viens raconter notre univers
Entre le ciel et la mer, les sœurs et les frères
Il y a le pire, il y a le meilleur
Y’a les rues, y’a les mœurs
On passe notre temps assis en bas des blocs
On perd notre temps à gratter sur les notes
On sait que la chance, un jour peut tourner
Alors, on se donne a fond dans ce que l’on fait
On fait la gueule à la vie en souriant au futur
On devine nos victoires grâce à nos points de suture
On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli
On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries
On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto
Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto
On veut s’enfuir du ghetto
Quelques rayons de soleil de ce monde
Réussissent chaque jour à percer la pluie
On y croit a fond de nous à chaque seconde
On y croit à chaque fois que tombe la nuit
On veut s'évader de ces murs de béton
Fuir les quartiers serait fuir les ennuis
Vu qu’aucun de vous n’apporte la solution
On la trouvera à n’importe quel prix
Dés leurs plus jeunes âge, je vois des gamins devenir des soldats
A peine 10 ans et déjà tant de combats
Echoués vers le fond car attirés vers le bas
Nous pour se sortir des bas fonds quoi qu’il arrive on se battra
On fait la gueule à la vie en souriant au futur
On devine nos victoires grâce à nos points de suture
On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli
On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries
On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto
Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto
On veut s’enfuir du ghetto
On passe notre temps assis en bas des blocs
On perd notre temps à gratter sur les notes
On sait que la chance, un jour peut tourner
Alors, on se donne a fond dans ce que l’on fait
On fait la gueule à la vie en souriant au futur
On devine nos victoires grâce à nos points de suture
On fait partis de l’histoire tout en vivant dans l’oubli
On veut marquer les mémoires du saut de nos armoiries
On a tous le même rêve, celui de sortir du ghetto
Désillusion du ghetto, le bonheur a mis son veto
On veut s’enfuir du ghetto

Songtekstvertaling

Tussen de aarde en de steen leggen ze de steen op.
Kinderen van beton, ik kom het ons universum vertellen
Tussen hemel en zee, zusters en broeders
Er is het ergste, er is het beste
Er zijn straten, er zijn manieren.
We zitten op de bodem van de blokken.
We verspillen onze tijd door te krabben op notities.
We weten dat geluk, op een dag kan veranderen
Dus, we geven toe aan wat we doen
We maken een gezicht naar het leven lachend naar de toekomst
We denken dat onze overwinningen dankzij onze hechtingen
We zijn deel van de geschiedenis terwijl we leven in vergetelheid
We willen de herinneringen markeren van de sprong van ons wapenschild.
We hebben allemaal dezelfde droom om uit het getto te komen.
Ontgoocheling van het getto, geluk heeft zijn veto uitgesproken
We willen ontsnappen uit het getto.
Sommige zonnestralen van deze wereld
Lukt elke dag om door de regen te breken
We geloven er elke seconde in.
We geloven het elke keer als de nacht valt
We willen ontsnappen uit deze betonnen muren.
Wegrennen van buurten zou voor problemen weglopen.
Omdat niemand van jullie de oplossing brengt.
We vinden het tegen elke prijs.
Vanaf hun jonge leeftijd zie ik kinderen soldaten worden.
Amper 10 jaar en al zoveel gevechten
Gestrand naar de bodem omdat gelokt naar de bodem
Wij om uit de bodem te komen, ongeacht waar we tegen vechten.
We maken een gezicht naar het leven lachend naar de toekomst
We denken dat onze overwinningen dankzij onze hechtingen
We zijn deel van de geschiedenis terwijl we leven in vergetelheid
We willen de herinneringen markeren van de sprong van ons wapenschild.
We hebben allemaal dezelfde droom om uit het getto te komen.
Ontgoocheling van het getto, geluk heeft zijn veto uitgesproken
We willen ontsnappen uit het getto.
We zitten op de bodem van de blokken.
We verspillen onze tijd door te krabben op notities.
We weten dat geluk, op een dag kan veranderen
Dus, we geven toe aan wat we doen
We maken een gezicht naar het leven lachend naar de toekomst
We denken dat onze overwinningen dankzij onze hechtingen
We zijn deel van de geschiedenis terwijl we leven in vergetelheid
We willen de herinneringen markeren van de sprong van ons wapenschild.
We hebben allemaal dezelfde droom om uit het getto te komen.
Ontgoocheling van het getto, geluk heeft zijn veto uitgesproken
We willen ontsnappen uit het getto.