Kent — Romeo Återvänder Ensam songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Romeo Återvänder Ensam" van Kent.
Songteksten
En isig vind över vattnet bär ett eko från de dödas värld
En hälsning från ett svartsjukt hånfullt hav
Och vintern sliter pirens skjul, river lyktor från en firad juli
från pariserhjulets skelett av trä och sten
(Jag vill ha dig, du är min du är bara min)
(Jag vill ha dig, jag är din jag är bara din)
Inne i staden råder ständigt lågsäsong
Och restaurangerna står tomma året om Och på barer klänger vraken fast
Vi sörjer en förlorad last
Och snön hjälper spillrorna i land
Svarta grenar skymmer huset vitt
Har inte varit här sen allt var ditt
En till salu-skylt som täcks av snö och sand
Och på verandan sjunger vindspelet din sång
Och tomma fönster står och slår nu natten lång
Och gamla minnen är som flagorna som yr Mot en himmel av järn och gift och bly
Som en Romeo i jeans på din balkong
Jag är skuggan vid din skärmdörr än en gång
Och din klänning är som trasor i min hand
Och jag lämnar inga fotspår ens i sand
Songtekstvertaling
Een ijzige wind over het water draagt een echo van de wereld van de doden
Een groet van een jaloerse spottende zee
En de winter scheurt de pierschuur, rivier lantaarns van een gevierde juli
van het skelet van het reuzenrad gemaakt van hout en steen
Ik wil je, je bent van mij Je bent gewoon van mij)
Ik wil jou, Ik ben van jou Ik ben gewoon van jou)
Binnen de stad heerst voortdurend buiten het seizoen
En de restaurants zijn het hele jaar leeg en bij bars hangen de wrakken vast
We rouwen om een verloren lading.
En de sneeuw helpt het puin aan land
Zwarte takken verdoezelen het Witte Huis
Ik ben hier niet meer geweest sinds alles van jou was.
Een te koop-teken bedekt met sneeuw en zand
En op de veranda zingt de windgong je lied
En lege ramen slaan nu de nacht lang
En oude herinneringen zijn als de vlokken die duizelig zijn tegen een lucht van ijzer en vergif en lood
Als een Romeo in jeans op je balkon
Ik ben weer de schaduw aan je hordeur.
En je jurk is als vodden in mijn hand
En ik laat geen voetafdrukken achter, zelfs niet in het zand.