Kent — Beskyddaren songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beskyddaren" van Kent.
Songteksten
Jag ville vara speciell
jagad smal &glansigt blek
men med fläckar är Jag född
Jag hade nästan glömt
Jag ville vara spirituell
En gnistrande personlighet
men det kräver att man har
gener &anlag
och det har inte Jag
&det tar 100-tals år
att dölja felen
Jag är ljusår ifrån
vanställd &skelögd
&det svider som klor
som nya munsår
Ett tredje klass får
när alla lyssnar på dig
Kan du beskydda mig?
Jag ville bara fly från mig själv
skära bort min otillräcklighet
men med fläckarna jag glömt
är redan dömd
Jag ville vara intellektuell
Berest, belevad äckligt ung
men arvet väger tungt
Gener &anlag
Allt var ett misstag
&det tar 100-tals år
att dölja felen
Jag är ljusår ifrån
vanställd &skelögd
&det svider som klor
som nya munsår
Ett tredje klass får
när alla lyssnar på dig
Kan du beskydda mig?
Kan du beskydda mig?
Kan du beskydda mig?
Kan du beskydda mig?
Snälla beskydda mig
Songtekstvertaling
Ik wilde speciaal zijn.
achternagezeten slim &glossy pale
maar met vlekken ben ik geboren
Ik was het bijna vergeten.
Ik wilde spiritueel zijn.
Een sprankelende persoonlijkheid
maar het vereist dat u
genen en aanleg
en ik niet.
& het duurt 100 ' s of years
de fouten verbergen
Ik ben lichtjaren weg.
verminkt en scheel
& het steekt als klauwen
zoals nieuwe koude zweren
Een derde klas schaap
als iedereen naar je luistert
Kun je me beschermen?
Ik wilde gewoon aan mezelf ontsnappen.
mijn ontoereikendheid afgesneden
maar met de vlekken die ik vergat
is al gedoemd
Ik wilde intellectueel zijn.
Bereisd, goed verzorgd, walgelijk Jong.
maar de erfenis weegt zwaar
Genen en aanleg
Alles was een vergissing.
& het duurt 100 ' s of years
de fouten verbergen
Ik ben lichtjaren weg.
verminkt en scheel
& het steekt als klauwen
zoals nieuwe koude zweren
Een derde klas schaap
als iedereen naar je luistert
Kun je me beschermen?
Kun je me beschermen?
Kun je me beschermen?
Kun je me beschermen?
Bescherm me alsjeblieft.