Kenny Rogers — The Gambler songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Gambler" van Kenny Rogers.
Songteksten
On the warm summer’s eve on a train bound for nowhere
I met up with a gambler we were both too tired to sleep
So we took turns starin' out window at the darkness
Till boredom overtook us and he commenced to speak
He said son I made a life out of readin' people’s faces
And knowin' what the cards were by the way they held their eyes
And if you don’t mind my sayin' I can see you’re out of aces
And for a taste of your whiskey I would give you some advice
So I handed him my bottle and he drank down my last swallow
Then he’d bummed a cigarette and asked me for a light
And the night got deathly quiet and his face lost all expression
He said if you gonna play the game boy you gotta learn to play it right
You gotta know when to hold up know when to fold up
Know when to walk away know when to run
You never count your money when you’re sittin' at the table
There’ll be time enough for countin' when the dealin’s done
He said every gambler knows that the secret to survival
Is knowin' what to throw away and knowin' what to keep
Cause every hand’s a winner and every hand’s a loser
And the best you can hope for is to die in your sleep
When he finished speaking he turned back to the window
Crushed out his cigarette and faded off to sleep
Somewhere in the darkness the gambler he broke even
In his final words I found an ace that I could keep
You gotta know when to hold…
You gotta know when to hold…
There’ll be time enough for countin' when the dealin’s done
Songtekstvertaling
Op de warme zomeravond op een trein naar nergens
Ik heb een gokker ontmoet. we waren allebei te moe om te slapen.
Dus we keken om de beurt uit het raam naar de duisternis
Totdat de verveling ons overviel en hij begon te spreken.
Hij zei Zoon, ik maakte een leven van het lezen van de gezichten van mensen.
En weten wat de kaarten waren door de manier waarop ze hun ogen hielden
Ik zie dat je geen azen meer hebt.
En voor een voorproefje van je whisky zou ik je wat advies geven.
Dus gaf ik hem mijn fles en hij dronk mijn laatste slok op.
Toen had hij een sigaret gebombardeerd en me om een vuurtje gevraagd.
En de nacht werd Doodstil en zijn gezicht verloor alle expressie
Hij zei dat als je het spel wilt spelen, je het goed moet leren spelen.
Je moet weten wanneer je moet ophouden.
Weet wanneer je weg moet lopen weet wanneer je moet rennen
Je telt nooit je geld als je aan tafel zit.
Er zal tijd genoeg zijn om te tellen wanneer de dealin klaar is.
Hij zei dat elke gokker weet dat het geheim van overleven
Weet wat je moet weggooien en weet wat je moet houden
Want elke hand is een winnaar en elke hand is een verliezer.
En het beste waar je op kunt hopen is te sterven in je slaap.
Toen hij klaar was met praten draaide hij zich om naar het raam.
Vermorzelde zijn sigaret en verdween in slaap.
Ergens in de duisternis brak de gokker even.
In zijn laatste woorden vond ik een aas die ik kon houden
Je moet weten wanneer je moet wachten.…
Je moet weten wanneer je moet wachten.…
Er zal tijd genoeg zijn om te tellen wanneer de dealin klaar is.