Kenny Rogers — I Don't Want to Know Why songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Want to Know Why" van Kenny Rogers.

Songteksten

I took your love… as a desperate measure
Seeking shelter from another lonely night
You took my love… seeking only pleasure
But the feeling passes and the passion doesnt last
And I dont want to know why… I dont want no reason
I just feel the season. as they touch another year
And I dont want to know why… I dont want no reason
I just know what is now… and what will never be Will the memories fade. or will they linger
Will we look forever for a moment we can be Now we stand alone… where we stood together
How did we ever let this dream slip through our hands
And I dont want to know why… I dont want no reason
I just feels the seasons… as they touch another year
And I dont want to know why. I dont want no reason
I just know what is now. and what will never be And I dont want to know why.
I dont want no reason …
I just know what is now and what will never be I dont wanna know why
I dont need no reason

Songtekstvertaling

Ik nam je liefde ... als een wanhopige maatregel
Op zoek naar onderdak voor een andere eenzame nacht
Je nam mijn liefde ... op zoek naar enkel plezier
Maar het gevoel gaat voorbij en de passie duurt niet lang
En Ik wil niet weten waarom...
Ik voel het seizoen. als ze nog een jaar aanraken
En Ik wil niet weten waarom...
Ik weet alleen wat nu is... en wat nooit zal zijn, zullen de herinneringen vervagen. of blijven ze hangen.
Zullen we voor altijd zoeken naar een moment dat we nu kunnen zijn we staan alleen... waar we samen stonden
Hoe hebben we ooit deze droom door onze handen laten glippen
En Ik wil niet weten waarom...
Ik voel gewoon de seizoenen ... als ze nog een jaar aanraken.
En Ik wil niet weten waarom. Ik wil geen reden.
Ik weet alleen wat nu is. en wat nooit zal zijn en Ik wil niet weten waarom.
Ik wil geen reden. …
Ik weet wat nu is en wat nooit zal zijn Ik wil niet weten waarom
Ik heb geen reden nodig.