Kenneth McKellar — My Ain Folk songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Ain Folk" van Kenneth McKellar.

Songteksten

Far frae my hame I wander but still my thoughts return
To my ain folk ower yonder in the sheiling by the burn
I see the cosy ingle and the mist abune the brae
And joy and sadness mingle as I list some auld-warld lay.
cho: And it’s Oh but I’m longing for my ain folk
Tho they be lowly, puir and plain folk
I am far beyond the sea but my heart will ever be
At hame in dear auld Scotland wi' my ain folk.
A bonnie lassie’s greetin' though she tries to stay the tears,
And sweet will be our meeting after mony weary years,
How my mother will caress me when I’m standing by her side,
Now she prays that heaven will bless me though the stormy seas divide.
This is a very popular song in Scotland and has
been recorded many times by the likes of Moira Anderson,
Kenneth McKellar, Andy Stewart and the Alexander Brothers. AC
LX, AC
OCT98

Songtekstvertaling

Ik dwaal af, maar m ' n gedachten keren terug.
Aan mijn volk die ginds in de hel door de brand
Ik zie de gezellige ingle en de mist abune de brae
En vreugde en verdriet vermengen zich als ik een paar oude wereld lag.
en het is Oh maar ik verlang naar mijn Ain-Volk
Het zijn nederige, puirige en gewone mensen.
Ik ben ver voorbij de zee maar mijn hart zal ooit zijn
In hame in dear auld Scotland met mijn volk.
Een bonnie lassie ' s begroeting hoewel ze probeert om de tranen te blijven,
En zoet zal onze ontmoeting zijn na mony vermoeide jaren,
Hoe mijn moeder me zal strelen als ik aan haar zijde sta,
Nu bidt ze dat de hemel me zal zegenen ... door de stormachtige zeeën te verdelen.
Dit is een zeer populair lied in Schotland en heeft
is vele malen opgenomen door mensen als Moira Anderson,
Kenneth McKellar, Andy Stewart en de Alexander Brothers. AC
LX, AC
OCT98