Kendall Payne — Back To Normal songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back To Normal" van Kendall Payne.
Songteksten
Such a lovely day to carry on your shoulders
It turned from blue to grey and you seem so much older
But its worth all the money in the world to find a way back to normal
If there’s such a place
The doctor called your name and things became so sober
I suppose the price we’ll pay will be worth it when it’s over
But it takes every effort to believe in the unseen when you see clearly
That thing’s are not okay
Well I know you are frightened, and I know you are angry
And I know you tired of the unknown
But I am beside you, and I will remind you
That you don’t have to go it alone
Seems a tailor made sickness for your sins dear
If you planned your life away we never would be standing here
But with an impending bitter end
You have learned the lesson how
The sweet is in the now
Well I know you are frightened, and I know you are angry
And I know you tired of the unknown
But I am beside you, and I will remind you
That you don’t have to go it alone
Alone, Alone, We are not alone, Alone, Alone, Never, Not alone
There are no guarantees, no promise they can make us Our faith’s a fighting seed planted deep in desperate trust
I will take every moment I can get
And won’t regret I share your name
To Love is worth the pain
Songtekstvertaling
Zo ' n mooie dag om op je schouders te dragen
Het veranderde van blauw naar grijs en je lijkt zo veel ouder
Maar het is al het geld van de wereld waard om een weg terug te vinden naar normaal
Als er zo ' n plek is
De dokter riep je naam en alles werd zo nuchter.
Ik denk dat de prijs die we zullen betalen het waard zal zijn als het voorbij is.
Maar het vergt alle moeite om in het verborgene te geloven als je het goed ziet.
Dat ding is niet in orde.
Ik weet dat je bang bent, en ik weet dat je boos bent.
En ik weet dat je moe bent van het onbekende.
Maar ik ben naast je, en Ik zal je eraan herinneren
Dat je het niet alleen hoeft te doen.
Lijkt op een kleermaker gemaakt ziekte voor je zonden schat
Als je je leven had gepland, zouden we hier nooit staan.
Maar met een naderend bittere einde
Je hebt de les geleerd hoe
The sweet is in the now
Ik weet dat je bang bent, en ik weet dat je boos bent.
En ik weet dat je moe bent van het onbekende.
Maar ik ben naast je, en Ik zal je eraan herinneren
Dat je het niet alleen hoeft te doen.
Alleen, Alleen, We zijn niet alleen, alleen, nooit, niet alleen
Er zijn geen garanties, geen belofte ze kunnen ons geloof maken is een Vecht zaad diep geplant in wanhopig vertrouwen
Ik zal elk moment nemen dat ik kan krijgen
En zal er geen spijt van krijgen dat ik je naam deel
Liefde is de pijn waard