Ken-Y — Amiga songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amiga" van Ken-Y.

Songteksten

Auuuuuuuh,
Aún recuerdo aquella noche,
Cuando yo te conocí,
Gritabas bien duro mi nombre.
Estabas nerviosa,
Desnuda encima de mi,
Pero te fuiste y ya no supe más de ti…
Amiga dime por qué, tú me tratas así,
Sabes que vivo esperando por ti, ooh.
Yo no se qué te pasó, por qué te fuiste de aquí,
Sabes que vivo soñándote así, aaaah, oooh.
Amiga, tra, tra, tra, (amor)
Amiga, tra, tra, tra, (ando buscándote)
Amiga, tra, tra, tra,
Amiga, tra, tra, tra.
Desde la noche que estuvimos,
Me matan las ganas y no hay camino,
Es que no encuentro la ruta de mi destino,
No sabes como quisiera tenerte desnudita, ya es de veras,
Me imagino toas las noches yo comiéndote entera,
Tú no sientes lo que yo, pero yo sé lo que tú,
Das, más, sexo, aventura que jamás,
Vas a encontrar en otra parte,
Pero te fuiste y no sé dónde encontrarte…
Amiga dime por qué, Ken-Y, tú me tratas así,
Sabes que vivo esperando por ti, ooh.
Yo no se qué te pasó, nou nou, por qué te fuiste de aquí,
Sabes que vivo soñándote así, aaaah, oooh.
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana).
Ahora bésame, tocame, quiero sentirte,
Grita muy fuerte, quiero oirte,
Quiero hacerte el amooor.
Amiga mía despacio, voy a comerte despacio,
Será como aquella primera vez,
Donde te desnudé y matamos las ganas,
Y nos sorprendió la mañana.
Dime por qué, no estás aquí,
Por qué te fuiste sin decirme a dónde vas,
Dime por qué, te fuiste así,
Y me dejaste sólo pensando en ti.
Cuerpo a cuerpo, bajando la calentura,
No tenerte me ha hecho cometer locuras,
Yo no sé si te lo han dicho,
Que extraño toas las noches de aventura,
Cuando hacíamo´ el amor bajo la luna,
Yo sólo quiero que vuelvas,
Yo sé que todavía me recuerdas,
Y piensas en mi cuando te acuestas,
Los dos cuerpos desnudo´ en una noche intensa,
Bajo la calentura yo fui tu recompensa, yao…
Nova! Amiga dime por qué,
«La Amenaza»,
Tú me tratas así,
Ken-Y,
Sabes que vivo esperando por ti,
«The King Of Romance», ooh,
Klasico,
Yo no se qué te pasó, nou nou,
«La Amenaza»,
Por qué te fuiste de aquí,
Nova,
Sabes que vivo soñándote así, aaaah, oooh.
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana),
Klasico,
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana),
Esto si es un clásico,
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanarananana).
Nova
Oye, tú ya sábes quien yo soy,
éste es El Nova «La Amenaza», con Ken-Y,
Quiero decirte mami que,
En donde quiera que estés, (Copyrights),
Quiero que vuelvas…
Esto es, Una Amenaza Romántica.
Dile, con el Klasico,
Estamos rajando en la carretera,
Pa´ que lo guardes en tu corazón,
El Subestimado, jajajaaaa…

Songtekstvertaling

Auuuuuuh,
Ik herinner me die nacht nog.,
Toen ik je ontmoette,
Je schreeuwde mijn naam hardop.
Je was nerveus.,
Naakt bovenop me,
Maar je ging weg en ik hoorde niets meer van je.…
Vriend, waarom behandel je me zo?,
Je weet dat ik op je wacht.
Ik weet niet wat er met je gebeurd is, waarom je hier wegging.,
Je weet dat ik van je droom, aaaah, oooh.
Amiga, tra, tra, tra, (love)
Vriend, tra, tra, tra, ik zoek je.)
Amiga, tra, tra, tra,
Amiga, tra, tra, tra.
Sinds de nacht dat we,
Ze vermoorden me en er is geen manier,
Ik kan alleen de route naar mijn bestemming niet vinden.,
Je weet niet hoe ik het zou vinden als je naakt was.,
Ik stel me elke avond voor dat ik je heel opeet.,
Je voelt niet wat ik doe, maar ik weet wat je doet.,
Je geeft meer seks, avontuur dan ooit.,
Je vindt wel iets anders.,
Maar je ging weg en ik weet niet waar ik je kan vinden.…
Vriend, waarom behandel je me zo?,
Je weet dat ik op je wacht.
Ik weet niet wat er met je gebeurd is, nou nou nou, waarom je hier wegging.,
Je weet dat ik van je droom, aaaah, oooh.
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana).
Kus me, raak me aan, Ik wil je voelen,
Schreeuw heel hard, Ik wil je horen.,
Ik wil je amooor maken.
Mijn vriend, langzaam eet ik je langzaam op.,
Zo zal het de eerste keer zijn.,
Waar ik je uitkleedde en we de drang vermoordden,
En we waren verrast in de ochtend.
Vertel me waarom, je bent er niet.,
Waarom ben je weggegaan zonder me te vertellen waar je heen gaat?,
Vertel me waarom, je ging zo weg.,
En je liet me aan je denken.
Melee, verlaag de warmte,
Door jou heb ik gekke dingen gedaan.,
Ik weet niet of ze het je verteld hebben.,
Hoe vreemd toas avonturenavonden,
Toen we de liefde bedreven onder de maan,
Ik wil gewoon dat je terugkomt.,
Ik weet dat je me nog kent.,
En je denkt aan mij als je naar bed gaat,
De twee lichamen naakt op een drukke nacht,
Onder de hitte was ik je beloning, yao.…
Nova! Vriend, vertel me waarom.,
«bedreiging»,
Je behandelt me zo.,
Ken-Y,
Je weet dat ik op je wacht.,
"The King Of Romance", ooh,
Klasico,
Ik weet niet wat er met je gebeurd is, nou nou nou,
«bedreiging»,
Waarom ben je hier weggegaan?,
Nova,
Je weet dat ik van je droom, aaaah, oooh.
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana),
Klasico,
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana),
Dit is een klassieker.,
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana)
Amiga, tra, tra, tra, (nanaranana).
Nova
Je weet al wie ik ben. ,
Dit is de Nova "the threat," met Ken-Y,
Ik wil je vertellen mama dat,
Waar je ook bent,),
Ik wil dat je terugkomt.…
Dat is een romantische bedreiging.
Zeg het hem, met de Klasico.,
We gaan ervandoor.,
Om het in je hart te houden,
De ondergewaardeerde, jajajaaaa…