Kelly Rowland — Train On a Track songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Train On a Track" van Kelly Rowland.

Songteksten

I wonder
if he knows i’ve been watching him
And i wonder
if he knows i can feel him
And i wonder
in my dreams when i’m sleeping, and i’m keeping him close to me
I’m thinking
He’s the thunder, i’m the lightning
And i’m thinking
Maybe we can come together
And i’m thinking
We can bring the rain with a lovely breeze with such harmony
Like a train on a track, like spokes inside a wheel
involuntary motion, like rolling down hill
and there’s no way to stop it.
It’s a natural thing, like sunrise and dusk
snowflakes, waterfalls, same thing like us and there’s no way to stop it Once you fall in love
I’m glowing
and overflow of happy laughter
I’m growing
closer to you more than ever
I’m blowing
daffodils and kisses, baby breaths, and roses gently
touching noses
I’m sailing
without a destination
I’m sailing
explore uncharted places
I’m exhaling
no more lonely seasons,
I’m underwater breathing,
drowning in the sea of love
Like a train on a track, like spokes inside a wheel
involuntary motion, like rolling down hill
and there’s no way to stop it.
It’s a natural thing, like sunrise and dusk
snowflakes, waterfalls, same thing like us and there’s no way to stop it Once you fall in love
I heard a song bird, a seed came through the earth
Strangers holding hands, a crowd cheering in the stands
I’ve already seen all the evidence
It’s obvious love’s in the air again
Saw dark clouds blow, chased by rainbows
Saw two roses bloom just like me and you
Caught up in the magic i can’t pretend
It’s obvious love’s in the air again
There’s no way to stop it, no way
boy you and i are luv in love you see
That you and i, are luv in love
There’s no way to stop it, no way
boy you and i are luv in love you see
That you and i, are luv in love

Songtekstvertaling

Ik vraag me af
als hij weet dat ik hem in de gaten heb gehouden.
En ik vraag me af
als hij weet dat ik hem kan voelen
En ik vraag me af
in mijn dromen als ik slaap, en ik hou hem dicht bij me.
Ik denk na.
Hij is de donder, ik ben de bliksem
En ik denk
Misschien kunnen we samen komen.
En ik denk
We kunnen de regen brengen met een heerlijke bries met zo ' n harmonie
Als een trein op een spoor, als spaken in een wiel
onvrijwillige beweging, zoals rolling down hill
en er is geen manier om het te stoppen.
Het is iets natuurlijks, zoals zonsopgang en zonsondergang.
sneeuwvlokken, watervallen, hetzelfde als wij en er is geen manier om het te stoppen als je verliefd wordt
Ik gloei.
en overstroom van Gelukkig gelach
Ik groei.
dichter bij jou dan ooit.
Ik blaas.
narcissen en kussen, baby ademhalingen, en rozen zachtjes
neuzen aanraken
Ik zeil
zonder bestemming
Ik zeil
onbekende plekken verkennen
Ik adem uit.
geen eenzame seizoenen meer,
Ik adem onder water.,
verdrinken in de zee van liefde
Als een trein op een spoor, als spaken in een wiel
onvrijwillige beweging, zoals rolling down hill
en er is geen manier om het te stoppen.
Het is iets natuurlijks, zoals zonsopgang en zonsondergang.
sneeuwvlokken, watervallen, hetzelfde als wij en er is geen manier om het te stoppen als je verliefd wordt
Ik hoorde een zangvogel, een zaadje kwam door de aarde
Vreemden houden elkaars hand vast, een menigte juicht op de tribune
Ik heb al het bewijs al gezien.
Het is duidelijk dat de liefde weer in de lucht hangt.
Zag donkere wolken blazen, achtervolgd door regenbogen
Ik zag twee rozen bloeien, net als jij en ik.
Gevangen in de magie ik kan niet doen alsof
Het is duidelijk dat de liefde weer in de lucht hangt.
Er is geen manier om het te stoppen.
jij en ik zijn verliefd.
Dat jij en ik verliefd zijn.
Er is geen manier om het te stoppen.
jij en ik zijn verliefd.
Dat jij en ik verliefd zijn.