Kelly Rowland — The Show songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Show" van Kelly Rowland.

Songteksten

It be on my mind like whoa
And you be on my mind like whoa
Sure about the way but not about the day †cause
It’s just too much I wanna say, ooh
It’s just a worried feelin', ooh
Sometimes I wanna give in And take you to the latest, it might be the greatest
Maybe you can rate it †cause
I’m thinkin' of givin' you tickets, front row and center
So you can see the show
I’m thinkin' of givin' you backstage passes, all access granted
†Cause I know you wanna know
How a girl be gettin' down, now you wanna go For the show, be leavin' town
And I’m thinkin' of givin' you tickets so that you can’t quit it, quit it
†Cause you might see the show
I’ve been rehearsin' in my mind
So I’ll be ready when it’s time
I’m gettin' out my show clothes, so hot when I rock those
And that is look so good you say
That’s just what I be feelin'
Sometimes I wanna give in And take you to the latest, it might be the greatest
So maybe you can rate it †cause
I’m thinkin' of givin' you tickets, front row and center
So you can see the show
I’m thinkin' of givin' you backstage passes, all access granted
†Cause I know you wanna know
How a girl be gettin' down, now you wanna go For the show be leavin' town
And I’m thinkin' of givin' you tickets so that you can’t quit it, quit it
†Cause you might see the show
Once the curtain goes up and the lights go down
I’m gon' take my seat, girl, †cause I’m ready
Settin' the stage on fire, come and take me higher
I’ve been thinkin' †bout it, girl, if you’re ready
Once the curtain goes up and the lights go down
Take your seat, boy, if you’re ready
I’m settin' the stage on fire, let me take you higher
I’ve been thinkin' †bout it, boy, if you’re ready
I’m thinkin' of givin' you tickets, front row and center
So you can see the show
I’m thinkin' of givin' you backstage passes, all access granted
†Cause I know you wanna know
How a girl be gettin' down, now you wanna go For the show be leavin' town
And I’m thinkin' of givin' you tickets so that you can’t quit it, quit it
†Cause you might see the show
Hey, yeah, hey
†Cause you might see the show
Hey, yeah, hey
†Cause you might see the show
Ooh, hey, yeah, hey
†Cause you might see the show
Hey, oh, yeah

Songtekstvertaling

Het is in mijn gedachten als whoa
En je bent in mijn gedachten als whoa
Zeker over de weg, maar niet over de dag € cause
Het is gewoon te veel Ik wil zeggen, ooh
Het is gewoon een bezorgd gevoel, ooh
Soms wil ik toegeven en je meenemen naar het laatste, het kan de beste zijn
Misschien kun je het waarderen †cause
Ik wil je kaartjes geven, eerste rij en Midden.
Zodat je de show kunt zien
Ik denk eraan om je backstage pasjes te geven, alle toegang verleend
want ik weet dat je het wilt weten.
Hoe gaat het met een meisje, nu wil je naar de show, verlaat de stad
En ik denk eraan om je kaartjes te geven zodat je er niet mee kunt stoppen.
†Cause you might see the show
Ik heb gerepeteerd in mijn gedachten.
Dus Ik zal klaar zijn als het tijd is.
Ik trek mijn showkleren uit, zo heet als ik die schommel
En dat ziet er zo goed uit zeg je
Dat is precies wat ik voel.
Soms wil ik toegeven en je meenemen naar het laatste, het kan de beste zijn
Dus misschien kun je het beoordelen †cause
Ik wil je kaartjes geven, eerste rij en Midden.
Zodat je de show kunt zien
Ik denk eraan om je backstage pasjes te geven, alle toegang verleend
want ik weet dat je het wilt weten.
Hoe gaat het met een meisje, nu wil je naar de show, verlaat de stad
En ik denk eraan om je kaartjes te geven zodat je er niet mee kunt stoppen.
†Cause you might see the show
Zodra het gordijn omhoog gaat en de lichten naar beneden gaan
Ik ga op mijn plaats zitten, meisje, want ik ben er klaar voor.
Zet het podium in brand, kom en breng me hoger
Ik heb erover nagedacht, meisje, als je er klaar voor bent.
Zodra het gordijn omhoog gaat en de lichten naar beneden gaan
Ga zitten, jongen, als je er klaar voor bent.
Ik steek het podium in brand, laat me je hoger brengen.
Ik heb erover nagedacht, jongen, als je er klaar voor bent.
Ik wil je kaartjes geven, eerste rij en Midden.
Zodat je de show kunt zien
Ik denk eraan om je backstage pasjes te geven, alle toegang verleend
want ik weet dat je het wilt weten.
Hoe gaat het met een meisje, nu wil je naar de show, verlaat de stad
En ik denk eraan om je kaartjes te geven zodat je er niet mee kunt stoppen.
†Cause you might see the show
Hey, yeah, hey
†Cause you might see the show
Hey, yeah, hey
†Cause you might see the show
Ooh, hey, yeah, hey
†Cause you might see the show
Hey, oh, yeah