Kelly Rowland — Stole songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stole" van Kelly Rowland.
Songteksten
He was always such a nice boy
The quiet one
With good intentions
He was down for his brother
Respectful to his mother
A good boy
But good don’t get attention
One kid with a promise
The brightest kid in school
He’s not a fool
Reading books about science and smart stuff
It’s not enough, no Cause smart don’t make you cool, whoa
He’s not invisible anymore
With his Father’s 9 and a broken fuse
Since he walked through that classroom door
He’s all over primetime news
Mary’s got the same size hands
As Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints
At Manns Chinese Theater Show
She coulda been a movie star
Never got the chance to go that far
Her life was stole
Now we’ll never know
No no no no oh They were crying to the camera
Said he never fitted in He wasn’t welcomed
He showed up the parties
We was hanging in Some guys puttin' him down
Bullying him round round
Now I wish I woulda talked to him
Gave him the time of day
Not turn away
If I woulda been the one to maybe go this far
He might have stayed at home
Playing angry chords on his guitar
He’s not invisible anymore
With his baggy pants and his legs in chains
Since he walked through that classroom door
Everybody knows his name
Mary’s got the same size hands (Oh)
As Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints (Ooh)
At Manns Chinese Theater Show
She coulda been a movie star (She coulda been a movie star, oh)
Never got the chance to go that far
Her life was stole
Now we’ll never know
(Now we’ll never know, oh)
Greg was always getting net from 20 feet away (20 feet away)
He had a try out with the Sixers
Couldn’t wait for Saturday (Saturday)
Now we’re never gonna see him slam
Flying high as Kobe can
His life was stole (Stole)
Oh now we’ll never know
Now we’ll never never never know
Mmm now we’ll never never never never know
Stole (Stole)
Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Mary’s got the same size hands (Same size hands)
As Marilyn Monroe (Oh)
She put her fingers in the imprints
At Manns Chinese Theater Show (She was gonna be a star)
She coulda been a movie star (Oh no)
Never got the chance to go that far (Never got the chance)
Her life was stole (Stole, stole)
Oh now we’ll never know
(Now we’ll never never know, no)
Greg was always getting net from 20 feet away (He had game, oh)
He had a try out with the Sixers
Couldn’t wait for Saturday
Now we’re never gonna see him slam (Never see him)
Flying high as Kobe can
His life was stole (Stole, oh)
Oh now we’ll never know
(Now we’ll never never know)
Oh no no no Yeah their lives were stole
Songtekstvertaling
Hij was altijd zo ' n aardige jongen.
De Stille
Met goede bedoelingen
Hij was verliefd op zijn broer.
Respectvol naar zijn moeder
Een brave jongen.
Maar goed krijg geen aandacht
Een kind met een belofte
Het slimste kind op school.
Hij is niet gek.
Boeken lezen over wetenschap en slimme dingen
Het is niet genoeg, want slim zijn maakt je niet cool.
Hij is niet meer onzichtbaar.
Met zijn vaders 9e en een kapotte lont
Sinds hij door die klaslokaal deur liep
Hij is op het nieuws.
Mary heeft dezelfde grote handen.
Als Marilyn Monroe
Ze deed haar vingers in de afdrukken.
Op Manns Chinese Theater Show
Ze had een filmster kunnen zijn.
Ik heb nooit de kans gehad om zo ver te gaan.
Haar leven is gestolen.
Nu zullen we het nooit weten.
Nee nee nee nee oh ze huilden voor de camera
Hij zei dat hij niet welkom was.
Hij kwam op de feestjes.
We hingen wat jongens om hem neer te leggen.
Hem rondneuzen
Ik wou dat ik met hem had gepraat.
Gaf hem de tijd van de dag
Draai je niet om.
Als ik degene was geweest die misschien zo ver was gegaan.
Misschien is hij thuis gebleven.
Boze akkoorden spelen op zijn gitaar
Hij is niet meer onzichtbaar.
Met z 'n broek en z' n benen geketend.
Sinds hij door die klaslokaal deur liep
Iedereen kent zijn naam.
Mary heeft dezelfde grote handen.)
Als Marilyn Monroe
Ze legde haar vingers in de afdrukken (Ooh)
Op Manns Chinese Theater Show
Ze had een filmster kunnen zijn.)
Ik heb nooit de kans gehad om zo ver te gaan.
Haar leven is gestolen.
Nu zullen we het nooit weten.
(Nu zullen we het nooit weten, oh)
Greg zat altijd op zes meter afstand.)
Hij had een try-out met de Sixers.
Kon niet wachten op zaterdag (zaterdag)
Nu zullen we hem nooit zien slaan.
Zo hoog als Kobe kan vliegen
Zijn leven werd gestolen)
Nu zullen we het nooit weten.
Nu zullen we het nooit weten.
Mmm nu zullen we nooit weten
Gestolen)
Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Mary heeft dezelfde maat handen)
Als Marilyn Monroe (Oh)
Ze deed haar vingers in de afdrukken.
Op Manns Chinese Theater Show (ze zou een ster worden)
Ze had een filmster kunnen zijn (Oh nee)
Nooit de kans gehad om zo ver te gaan (nooit de kans gekregen)
Haar leven is gestolen.)
Nu zullen we het nooit weten.
(Nu zullen we het nooit weten, Nee)
Greg was altijd net van zes meter afstand (hij had spel, oh)
Hij had een try-out met de Sixers.
Ik kon niet wachten op zaterdag.
Nu zullen we hem nooit zien slaan.)
Zo hoog als Kobe kan vliegen
Zijn leven werd gestolen (gestolen, oh)
Nu zullen we het nooit weten.
(Nu zullen we nooit weten)
Oh nee nee nee ja hun levens zijn gestolen