Kelly Joe Phelps — Circle Wars songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Circle Wars" van Kelly Joe Phelps.

Songteksten

The sidewalk coughed up weeds and cracks
A book, a magazine and a penny and a dime
Oh, and Carl looked behind him making sure the scene was empty
Breathed a sigh of bewilderment noting that it was
Not that he expected to see Anita coming up With a brown bull whip or a box of daffodils
Yeah, the night quiet bruised his ears and forced him into alleys
Where the gravel crunch was friendly under polished army heels
Under polished army heels
The steps on St. Andrews seemed the best bet
Catch a little shut eye, Anita could sweat some
Bleed a little inside or find him in the morning
Hunkered down like a derelict with mustard on his chin
Oh, then the concrete froze his ass through the holes in his pants
Winter’s not the best time to make a martyr’s point
Carl caught the corner where the wind wouldn’t get him
And he absentmindedly spun the ring 'round his finger with his thumb
Yeah, with his thumb
Tomcat screams like a baby in the backlot
Just as Carl’s dreams kick in tight
The light keeps stuttering hailstones between the boughs of a maple
So many voices in a one man night
And he starts to see the fool behind the windshield
One hand on the steering wheel another in the air
Trying hard to catch the jet stream to make the flying easy
But only grabbing hunger for another man’s life
For another man’s life
And Anita makes the corner 'cross from Jones wrecking yard
She been walking half the night and oh, her legs are tired
Why, she thinks, does Carl have to take it so hard?
Is it me that makes him lose who he truly think he is?
He’s the same damn man he’s always been
And I love him like I always did, like always
What on earth will make him feel satisfied?
I love him like I always did, like I always did
Like I always did
She leans against the street light watching him sleep
Watching him turn and turn in a tide pool
And she slowly walks across the steps of St. Andrews
And stands there looking a minute or so longer
Yeah, she tugs on his coat sleeve, «Carl, please let’s go»
But she stands, oh, doesn’t say a word
And they walk side by side, not touching nor explaining
Just walking home to face down the circle wars
Yeah, yeah, yeah, the circle wars

Songtekstvertaling

De stoep hoestte onkruid en scheuren op.
Een boek, een tijdschrift en een cent en een dubbeltje
En Carl keek achter hem om zeker te zijn dat de plaats delict leeg was.
Hij blies een zucht van verbijstering op en merkte op dat het
Niet dat hij verwachtte Anita te zien komen met een bruine zweep of een doos narcissen.
Ja, de nacht heeft zijn oren gekneusd en hem in steegjes gedwongen.
Waar de grindkrunch vriendelijk was onder gepolijste leger hakken
Onder gepolijste leger hakken
De stappen op St. Andrews leken de beste gok.
Als je een beetje slaapt, kan Anita wat zweten.
Bloed een beetje van binnen of vind hem in de ochtend
Gehurkt als een zwerver met mosterd op zijn kin
Toen bevroor het beton zijn kont door de gaten in zijn broek.
Winter is niet het beste moment om een martelaar ' s punt te maken
Carl pakte de hoek waar de wind hem niet zou krijgen.
Hij draaide de ring om z 'n vinger met z' n duim.
Ja, met zijn duim.
Tomcat schreeuwt als een baby in de achterplaats
Net als Carl ' s dromen goed beginnen te werken.
Het licht stottert hagelstenen tussen de takken van een esdoorn.
Zoveel stemmen in één nacht
En hij begint de dwaas achter de voorruit te zien.
De ene hand op het stuur en de andere in de lucht.
Proberen om de straalstroom te vangen om het vliegen gemakkelijk te maken
Maar alleen honger grijpen naar het leven van een andere man
Voor het leven van een andere man
En Anita maakt het kruisje van Jones sloperij.
Ze loopt de halve nacht en oh, haar benen zijn moe
Waarom, denkt ze, moet Carl het zo moeilijk opnemen?
Ben ik het die hem laat verliezen wie hij werkelijk denkt dat hij is?
Hij is dezelfde man als altijd.
En ik hou van hem zoals ik altijd deed, zoals altijd.
Wat zal hem tevreden stellen?
Ik hou van hem zoals ik altijd deed, zoals ik altijd deed.
Zoals altijd.
Ze leunt tegen het straatlicht en kijkt hoe hij slaapt.
Kijken hoe hij zich omdraait in een vloedbad.
En ze loopt langzaam over de trappen van St. Andrews
En staat daar een minuut of zo langer te kijken
Ja, Ze trekt op zijn jasmouw, "Carl, alsjeblieft laten we gaan»
Maar ze staat, Oh, zegt geen woord
En zij lopen zij aan zij, niet aanraken en niet uitleggen
Gewoon naar huis lopen om de circle wars onder ogen te zien.
Ja, de circle wars.