Keepsake — Lacquer Lipstick songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lacquer Lipstick" van Keepsake.
Songteksten
Friendship never meant so much
Until I stumbled across an old letter. You marked it with a kiss
I could still smell you as if you were right there
As if I could run my fingers through your hair
What a feeling but you don’t want to be my friend
You’ve killed two birds with one stone, congratulations
That yellow rose I picked for you it’s in my room
It’s better days have gone away
I clean up the mess it’s made and save what remains
I put it in a box and save it for another day
A day in which will never end because now
I know that you’re not my friend
I know You know
We’ve got to let you go It’s not so bad
I tell you (2x)
Just what the hell am I to say
I’m not that cool I’ll get it wrong… but anyway
We don’t want to be so cool or at least just not like you
And I said it in a song yes you do look pretty today
But I’ll never say it again
Because you’re not my friend.
What a feeling
but you don’t want to be my friend
You’ve killed two birds with one stone, congratulations
Friendship means so much more
Now that I’ve stumbled across an old letter you sealed it with a kiss
I could still smell you as if you were right there
As if I could run my fingers through your hair
What a feeling
No I don’t want to be your friend
We’ve killed two birds with one stone, congratulations
What a feeling
No I don’t want to be your friend
We’ve killed two birds with one stone.
Songtekstvertaling
Vriendschap betekende nooit zoveel.
Tot ik een oude brief tegenkwam. Je hebt het gemarkeerd met een kus.
Ik kon je nog steeds ruiken alsof je daar was.
Alsof ik mijn vingers door je haar kan halen.
Wat een gevoel maar je wilt niet mijn vriend zijn
Je hebt twee vliegen in één klap geslagen. gefeliciteerd.
Die gele roos ligt in mijn kamer.
Het is beter dat de dagen voorbij zijn.
Ik ruim de rotzooi op die er van gemaakt is en red wat er nog over is.
Ik stop het in een doos en bewaar het voor een andere dag.
Een dag die nooit zal eindigen omdat nu
Ik weet dat je mijn vriend niet bent.
Ik weet dat je het Weet.
We moeten je laten gaan. het is niet zo erg.
I tell you (2x)
Wat moet ik zeggen?
Ik ben niet zo cool Ik zal het fout doen... maar hoe dan ook
We willen niet zo cool zijn of tenminste niet zoals jij.
En ik zei het in een lied ja je ziet er mooi uit vandaag
Maar Ik zal het nooit meer zeggen.
Omdat je mijn vriend niet bent.
Wat een gevoel
maar je wilt mijn vriend niet zijn.
Je hebt twee vliegen in één klap geslagen. gefeliciteerd.
Vriendschap betekent zoveel meer.
Nu ik een oude brief heb gevonden, heb je hem met een kus verzegeld.
Ik kon je nog steeds ruiken alsof je daar was.
Alsof ik mijn vingers door je haar kan halen.
Wat een gevoel
Nee, Ik wil je vriend niet zijn.
We hebben twee vliegen in één klap geslagen.
Wat een gevoel
Nee, Ik wil je vriend niet zijn.
We hebben twee vliegen in één klap geslagen.