kay kay and his weathered underground — Ol' rum Davies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ol' rum Davies" van kay kay and his weathered underground.
Songteksten
«well this here is the story about one common fellow and his adventures.
And a little face nestled in the back of his mind
A little place he rolled on by like a tumbleweed»
When the city awakes and the garbage trucks trump their horns
On the corner of the street there’s two hobos and me and we’re not that different
We got one pair of jeans
One, Two, Three
A penny
But look at me plus I’m (or pour some) in a rock and roll magazine
Oh yeah-ah-ah
I just flew over the coo coo nest
A hundred thousand miles east or west
That’s why I gave up (no idea) to have the space for two
And when I lost the life inside of my head
I swear we’re gonna get that publishing check
But on a day like today with no gas in the tank
My belly’s kinda empty just like my faith
Oh yeah-ah-ah
And it can be so frustratin’when you can’t be accomplished and the things
imagined in your head
And all the girls don’t go to the beach no more
they just daydream it all behind a desk
Yeah they don’t go down to the beach no more
they just daydream behind a desk
yes, yes, yes.
Songtekstvertaling
"dit is het verhaal over een gewone man en zijn avonturen.
En een klein gezicht in zijn achterhoofd
Een kleine plek waar hij langs rolde als een tumbleweed»
Als de stad ontwaakt en de vuilniswagens hun hoorns overtroeven
Op de hoek van de straat staan twee zwervers en ik en we zijn niet zo verschillend.
We hebben één spijkerbroek.
Eén, Twee, Drie.
Cent
Maar kijk naar mij plus Ik ben (of giet wat) in een rock and roll magazine
Oh ja-ah-ah
Ik vloog net over het coo coo nest.
Honderdduizend mijl oost of west
Daarom gaf ik (geen idee) op om de ruimte voor twee te hebben
En toen ik het leven verloor in mijn hoofd
Ik zweer dat we die uitgeverij cheque krijgen.
Maar op een dag als vandaag zonder benzine in de tank
Mijn buik is leeg, net als mijn geloof.
Oh ja-ah-ah
En het kan zo frustrerend zijn als je niet kan worden bereikt en de dingen
ingebeeld in je hoofd
En alle meisjes gaan niet meer naar het strand.
ze dagdromen alles achter een bureau.
Ja, ze gaan niet meer naar het strand.
ze dagdromen achter een bureau.
ja, ja, ja.