Katy McAllister — All Eyes On You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Eyes On You" van Katy McAllister.

Songteksten

You’ve got the money.
You’ve got the clothes.
You think you’ve got it good,
Well do you mind if I impose?
Plaster on your smile
So you can try to prove that you feel fine
Well deep inside, you’re made so thin.
And when you were on the other side
You manipulated life
So you could have your way.
To be so dependent on a man,
Well that’s just so lame.
You’re nothing complex.
Yes I can figure you out.
You’re just jealous.
That’s why you’re out and about.
And it’s sad to see such a beauty turn into ugly
When you open your mouth.
It’s a game,
But you can play it well.
It’s a shame
I will be going to hell for this.
But you can thank me one day; the eyes are on you now.
The eyes are on you now.
Damn that girl is gorgeous,
And what an innocent smile to match.
It’s almost as if that face of makeup was about to detach. ha.
Girl you’re not so charming, because
Slipping into bed isn’t the way to a man’s heart.
I guess you’ve never had to work that hard.
And when I realized you weren’t even worth the stress,
It all blew up in my face, yeah you caused this mess.
And you got me, yeah girl you got me.
But look at you now.
Flaunt your clothes.
Flaunt your boyfriend.
You’re not so important.
Look at you now.
You’re nothing complex.
Yeah we all figured you out.
You’re just jealous.
And you’re just so insecure.
It’s sad to see such a beauty turn into ugly
When it opens it’s mouth.
It’s a game, it’s a game.
Look at you now. Look at you now.
Isn’t this what you wanted?
The eyes are on you now.

Songtekstvertaling

Je hebt het geld.
Je hebt de kleren.
Denk je dat je het goed hebt?,
Vind je het erg als ik me opdring?
Gips op je glimlach
Dus je kunt proberen te bewijzen dat je je goed voelt.
Diep van binnen ben je zo dun gemaakt.
En toen je aan de andere kant was
Je manipuleerde het leven.
Zodat jij je zin kon krijgen.
Om zo afhankelijk te zijn van een man,
Dat is zo stom.
Je bent niet complex.
Ja, ik kom er wel achter.
Je bent gewoon jaloers.
Daarom ben je vrij.
En het is triest om zo ' n schoonheid in lelijk te zien veranderen.
Als je je mond opendoet.
Het is een spel.,
Maar je kunt het goed spelen.
Het is een schande.
Ik ga hiervoor naar de hel.
Maar je kunt me op een dag bedanken, de ogen zijn nu op je gericht.
De ogen zijn nu op je gericht.
Verdomme, dat meisje is prachtig.,
En wat een onschuldige glimlach.
Het is bijna alsof dat gezicht van make-up op het punt stond los te maken. ha.
Meisje je bent niet zo charmant, want
In bed glijden is niet de weg naar het hart van een man.
Ik denk dat je nooit zo hard hoefde te werken.
En toen ik me realiseerde dat je niet eens de stress waard was,
Het ontplofte allemaal in mijn gezicht, ja, jij veroorzaakte deze puinhoop.
En je hebt me, ja meisje je hebt me.
Maar kijk nu eens naar jezelf.
Pronk met je kleren.
Pronk met je vriendje.
Je bent niet zo belangrijk.
Kijk nu eens naar jezelf.
Je bent niet complex.
Ja, we hebben je allemaal door.
Je bent gewoon jaloers.
En je bent zo onzeker.
Het is triest om zo ' n schoonheid in lelijk te zien veranderen.
Als het zijn mond opent.
Het is een spel, het is een spel.
Kijk nu eens naar jezelf. Kijk nu eens naar jezelf.
Is dit niet wat je wilde?
De ogen zijn nu op je gericht.