Катя Огонёк — Гроза над Коми songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Гроза над Коми" van Катя Огонёк.
Songteksten
Где-то плачут и поют
И всегда, молясь, кого-то ждут.
Где-то строят города,
И куда-то поезда
Каждый день и час бегут.
Где-то много разных лиц,
Где-то стаи диких птиц
В голубую даль летят.
И какой-нибудь чудак
Жизнь сжигает просто так,
Не поверив, повернёт назад.
А над Коми гроза долгая, долгая,
А над Коми стоят мокрые дни.
Набегает слеза горько-солёная
Незабытой ещё нашей любви.
Где-то день сменяет ночь,
Ждут сынишку или дочь
И влюблённые венчаются.
Где-то можно тихо спать,
А к утру разбудит мать.
Жизнь с рассветом начинается.
Где-то пальмы и песок,
И солёный бриз в висок,
Загорелые девчоночки.
А кому-то — чёрствый хлеб,
Да похлёбка на обед,
Да проклятие вдогоночку.
Songtekstvertaling
Ergens huilen en zingen ze
En altijd, als ze bidden, wachten ze op iemand.
Steden worden ergens gebouwd,
En ergens anders.
Elke dag en uur rennen ze.
Er zijn veel verschillende gezichten ergens.,
Zwermen wilde vogels ergens
Ze vliegen in de blauwe afstand.
En een of andere gek.
Zo brandt het leven.,
Niet geloven, zal terugkeren.
En over Komi is de storm lang, lang,
En over Komi zijn natte dagen.
Een bittere-zoute scheur loopt naar beneden
Nooit-vergeten nog onze liefde.
Ergens verandert de dag in de nacht,
Wachten op een zoon of dochter
En geliefden trouwen.
Ergens waar je rustig kunt slapen,
En tegen de ochtend, maakte ze haar moeder wakker.
Het leven begint bij zonsopgang.
Ergens palmbomen en zand,
En een zoute bries in de tempel,
Gebruinde meisjes.
En iemand-oud brood,
Ja, soep als lunch.,
Ja, De vloek meer kleine vraag daarbij.