Katja Ebstein — Es Müssen Keine Rosen Sein songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es Müssen Keine Rosen Sein" van Katja Ebstein.

Songteksten

GeschŠfte
sagst du
mŸssen sein
doch bald wird alles anders
ganz bestimm.
ganz schnell kaufst du noch Rosen ein
und hŠltst so dein Gewissen rein
was nŸtzt das
wenn wir nie zusammen sind.
Es mŸssen keine Rosen sein
komm so wie frŸher zu mir heim
nimm mich doch einfach in die Arme
halt mich ganz fest
sprich mit mir.
Es mŸssen keine Rosen sein
ich will doch eigentlich nur dich
ich muà dich atmen
muà dich fŸhlen
du bist mein Mann
denk doch daran
ich teil' mein Leben mit dir.
Ich weià ja daà du ehrlich bist
und daà es keine LŸge ist
wenn du mir sagst
die Arbeit frià t dich auf.
du kommst erschšpft zu mir nach Haus
ich bring' kein wort aus dir heraus
und warte doch den ganzen Tag darauf.
Es mŸssen keine Rosen sein
komm so wie frŸher zu mir heim
nimm mich doch einfach in die Arme
halt mich ganz fest
sprich mit mir.
Es mŸssen keine Rosen sein
ich will doch eigentlich nur dich
ich muà dich atmen
muà dich fŸhlen
du bist mein Mann
denk doch daran
ich teil' mein Leben mit dir.
Ich spiel' vor dir die starke Frau
ich mach' dir Mut und weià genau
wenn ich dich brauche bist du selten hier.
Ich liebe dich und hab' doch Angst
daà du zuviel von mir verlangst
und wir unsre Liebe mal verliern.
Es mŸssen keine Rosen sein
komm so wie frŸher zu mir heim
nimm mich doch einfach in die Arme
halt mich ganz fest
sprich mit mir.
Es mŸssen keine Rosen sein
ich will doch eigentlich nur dich
ich muà dich atmen
muà dich fŸhlen
du bist mein Mann
denk doch daran
ich teil' mein Leben mit dir.

Songtekstvertaling

Business
zeg jij:
moet wel.
maar binnenkort zal alles anders zijn.
heel bestimm.
heel snel koop je nog steeds rozen
en zo hou je geweten zuiver
wat betekent dat?
als we nooit samen zijn.
Er mogen geen rozen zijn.
kom naar huis zoals eerder.
neem me in je armen.
hou me stevig vast.
praat met me.
Er mogen geen rozen zijn.
Ik wil alleen jou.
Ik wil dat je ademhaalt.
behoefte om te voelen
je bent mijn man.
denk erover na.
Ik Deel mijn leven met jou.
Ik weet dat je eerlijk bent.
en dat het geen leugen is
als je het mij vertelt
het werk vreet je op.
je komt uitgeput naar mijn huis.
Ik spreek geen woord uit je.
en wacht er de hele dag op.
Er mogen geen rozen zijn.
kom naar huis zoals eerder.
neem me in je armen.
hou me stevig vast.
praat met me.
Er mogen geen rozen zijn.
Ik wil alleen jou.
Ik wil dat je ademhaalt.
behoefte om te voelen
je bent mijn man.
denk erover na.
Ik Deel mijn leven met jou.
Ik speel voor je de sterke vrouw
Ik geef je moed en weet precies
als ik je nodig heb, ben je hier zelden.
Ik hou van je en ik ben bang
dat je teveel van me vraagt.
en we verliezen onze liefde.
Er mogen geen rozen zijn.
kom naar huis zoals eerder.
neem me in je armen.
hou me stevig vast.
praat met me.
Er mogen geen rozen zijn.
Ik wil alleen jou.
Ik wil dat je ademhaalt.
behoefte om te voelen
je bent mijn man.
denk erover na.
Ik Deel mijn leven met jou.