Katie Rowley Jones — The Life I Never Led songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Life I Never Led" van Katie Rowley Jones.

Songteksten

I’ve never talked back
I’ve never slept late
I’ve never sat down
When told to stand straight
I’ve never let go
And gone with the flow
And don’t even know, really, why
I’ve never asked questions
Or taken a dare
I’ve never worn clothes
That might make people stare
I’ve never rebelled
Or stood up and yelled
Or even just held my head high
And all of the feelings unspoken
All of the truths unsaid
They’re all I have left
Of the life I never led
I’ve never gone surfing
Or ran with a crowd
Or danced on a table
Or laughed much too loud
I’ve never quite dared
To leave myself bared —
I’ve just been too scared I might fall
I’ve never seen Paris
Swum naked
Been kissed
I’ve never quite realised
Just how much I’ve missed
And what did I get
For hedging each bet?
Another regret, and that’s all
And all of the wishes unasked for
All of needs unfed —
They’re all that remain
Of the life I never led
And now…
Now that you’ve given me one
Little taste of it —
And now…
Now that I know what I know —
Well how…
How can I go on ignoring the waste of it?
After all of the years
That I’ve clung to my fears
Won’t you help me let go?
Help me let go!
I want to be brave
I want to be strong
I want to believe
I’m where I belong
To stand up and say
«I'm seizing the day»
To not just obey, but to choose
And I may not surf
I may not see France
But I want to know
I still have the chance
And maybe I’ll make
A painful mistake
It’s mine though, to take or refuse
And all of the doors yet to open
All of the rooms ahead —
They’re beaconing bright
Scary and new —
But I’m standing tall
And I’m walking through
What’s gone may be gone
But I won’t go on
Playing dead!
It’s time to start living
The life I never led

Songtekstvertaling

Ik heb nooit terug gepraat.
Ik heb nog nooit uitgeslapen.
Ik heb nog nooit gezeten.
Wanneer gezegd om rechtop te staan
Ik heb nooit losgelaten
En weg met de stroom
En ik weet niet eens waarom.
Ik heb nooit vragen gesteld.
Of een uitdaging genomen
Ik heb nog nooit kleren gedragen.
Dat kan mensen doen staren.
Ik ben nooit in opstand gekomen.
Of stond op en schreeuwde
Of zelfs mijn hoofd omhoog hield
En alle gevoelens onuitgesproken
Alle waarheden ongezegd
Ze zijn alles wat ik nog heb.
Van het leven dat ik nooit leidde
Ik ben nog nooit gaan surfen.
Of rende met een menigte
Of gedanst op een tafel
Of veel te hard lachte.
Ik heb het nog nooit gewaagd.
Om mezelf bloot te geven. —
Ik was te bang dat ik zou vallen.
Ik heb Parijs nog nooit gezien.
Naakt zwommen
Gekust
Ik heb het me nooit gerealiseerd.
Hoeveel ik gemist heb
En wat heb ik gekregen
Om elke weddenschap af te dekken?
Nog een spijt, en dat is alles.
En al de wensen niet verhoord
Alle behoeften ontvouwd —
Zij zijn het enige dat overblijft.
Van het leven dat ik nooit leidde
En nu…
Nu je me er een gegeven hebt
Kleine voorproefje ervan —
En nu…
Nu ik weet wat ik weet —
Nou hoe…
Hoe kan ik de verspilling blijven negeren?
Na al die jaren
Dat ik me vastklampte aan mijn angsten
Wil je me niet helpen loslaten?
Help me los te laten!
Ik wil dapper zijn.
Ik wil sterk zijn.
Ik wil geloven
Ik ben waar ik thuishoor.
Om op te staan en te zeggen
"Ik neem de dag in beslag»
Om niet alleen te gehoorzamen, maar om te kiezen
En misschien surf ik niet.
Misschien zie ik Frankrijk niet.
Maar Ik wil het weten.
Ik heb nog steeds de kans.
En misschien maak ik
Een pijnlijke fout
Maar het is van mij om te nemen of te weigeren.
En alle deuren moeten nog open.
Alle kamers verderop. —
Ze stralen helder.
Eng en nieuw —
Maar ik sta groot
En ik loop door
Wat weg is, kan weg zijn.
Maar ik ga niet verder.
Dood spelen.
Het is tijd om te gaan leven.
Het leven dat ik nooit leidde