Kathleen Elizabeth Monteleone — Burn That Bridge songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Burn That Bridge" van Kathleen Elizabeth Monteleone.
Songteksten
Trouble seems to follow me like a lost and lonely dog
I can’t shake it, no matter how I run
And you know, and I know
this heat ain’t comin' from the sun;
and there’ll be lies to say and hell to pay
before this deal is done
We’ll burn that bridge when we get to it find a fire we can set to it.
Trouble’s coming, but the spark is lit, and we’ll burn that bridge when we get
to it The sunlight in your smile pierces me clean through.
I been on this Earth a-while; I never met no one like you.
Lord knows i’m a sinner, but something tells me you are too.
and I’ll pay tomorrow for what I pray we’re about to do We’ll burn that bridge when we get to it,
find a fire we can set to it.
Trouble’s coming but the spark is lit, and we’ll burn that bridge when we get to it.
Sometimes you gotta break the rules and throw away the book
Torch the candle at both ends, and leap before you look.
You maybe a little crazy, and God knows I’m no great catch; but you provide the
gasoline,
and I’ll provide the match!
(woah!) And we’ll burn that bridge when we get to it.
I know we shouldn’t but the spark is lit.
If this is trouble, I don’t mind a bit, and we’ll burn that bridge,
burn that bridge,
burn that bridge, burn that bridge, burn that bridge, burn that bridge,
burn that
Burn, burn
We’ll burn that bridge when we get to it!
Burn Burn BURN!
Songtekstvertaling
Problemen lijken me te volgen als een verloren en eenzame hond.
Ik kan het niet afschudden, hoe ik ook ren.
En weet je, en ik weet
deze hitte komt niet van de zon;
en er zullen leugens te zeggen zijn en hel om te betalen
voordat deze deal rond is.
We verbranden die brug als we er een brand vinden.
Er komen problemen, maar de vonk is aangestoken, en we zullen die brug verbranden als we
het zonlicht in je glimlach doorboort me.
Ik ben al een tijdje op deze aarde, Ik heb nog nooit iemand zoals jij ontmoet.
God weet dat ik een zondaar ben, maar iets zegt me dat jij dat ook bent.
en Ik zal morgen betalen voor wat ik bid dat we gaan doen We zullen die brug verbranden als we er zijn,
zoek een brand die we kunnen aansteken.
Er komen problemen, maar de vonk is aangestoken, en we zullen die brug verbranden als we er zijn.
Soms moet je de regels breken en het boek weggooien.
Steek de kaars aan beide kanten in brand en spring voordat je kijkt.
Je bent misschien een beetje gek, En God weet dat ik geen goede vangst ben, maar je zorgt voor de
benzine,
en ik zorg voor de match!
(woah! En we verbranden die brug als we er zijn.
Ik weet dat we dat niet moeten doen, maar de vonk is aangestoken.
Als dit problemen zijn, vind ik het niet erg, en we verbranden die brug.,
verbrand die brug.,
verbrand die brug, verbrand die brug, verbrand die brug, verbrand die brug,
verbrand dat.
Brand, brand
We verbranden die brug als we er zijn.
Brandwond.