Katherine Jenkins — Puccini: Nessun Dorma (from Turandot) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Puccini: Nessun Dorma (from Turandot)" van Katherine Jenkins.

Songteksten

Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D, amore e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me
Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
Il silenzio che ti fa mia!
Ll nome suo nessun sapra
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All, alba vincero!
Vincero! Vincero!
Translation:
No man will sleep! No man will sleep!
No man will sleep! No man will sleep!
You too, o Princess
In your virginal room
Watch the stars
Trembling with love and hope!
But my secret lies hidden within me
No one shall discover my name!
Oh no, I will reveal it only on your lips
When daylight shines forth!
And my kiss shall break
The silence that makes you mine!
Nobody will discover his name
And we shall have to die, alas! Die!
Depart, o night! Set, you stars!
Set, you stars! At dawn I shall win!

Songtekstvertaling

Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu zuiver, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D, amore e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me
Il nome mio nessun sapra!
Nee, sulla tua bocca lo diro
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
Il silenzio che ti fa mia!
Il nome suo nessun sapra
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! Allemaal, alba vincero!
Vincero! Vincero!
Vertaling:
Niemand zal slapen! Niemand zal slapen!
Niemand zal slapen! Niemand zal slapen!
Jij ook, Prinses.
In je maagdelijke kamer
Kijk naar de sterren
Trillend van liefde en hoop!
Maar mijn geheim ligt verborgen in mij
Niemand zal mijn naam ontdekken!
Oh nee, Ik zal het alleen op je lippen onthullen
Als het licht wordt.
En mijn kus zal breken
De stilte die jou van mij maakt!
Niemand zal zijn naam ontdekken.
En we zullen moeten sterven, helaas! Sterf!
Vertrek, O nacht! Klaar, jullie sterren!
Klaar, jullie sterren! Bij dageraad zal ik winnen!